anda

SpeakerEscuchar:
España


Del verbo andar: (conjugar)
anda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
andá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
--------------
Del verbo ir: (conjugar)
andá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

andar 1 [an̯'daɾ] m andar m;
lo reconozco por su a. o reconheço por seu andar;
tiene unos andares muy garbosos tem um andar muito elegante

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
andar 2 [an̯'daɾ]
Ivi
1 (caminar, moverse) andar;
anduve durante ocho horas andei durante oito horas;
el coche no anda o carro não anda; fue andando de la estación al hotel foi andando da estação ao hotel;
me gusta a. eu gosto de andar.
2 (funcionar) funcionar;
el vídeo no anda porque está roto o vídeo não funciona porque está quebrado;
(reloj) andar;
el reloj anda si le das cuerda o relógio anda se lhe der corda.
3 (estar) andar;
anda muy triste últimamente anda muito triste ultimamente;
anda sin trabajo anda sem trabalho;
andamos liados con la mudanza andamos ocupados com a mudança; andan bien/mal de dinero andam bem/mal de dinheiro;
ando un poco pachucha ando um pouco dodói.
4 (seguido de adverbio) (desenvolverse) andar;
las cosas andan mal en el trabajo as coisas andam mal no trabalho.
5 (seguido de gerundio) despec (realizar la acción del gerundio) andar;
anda todo el día pidiendo dinero anda o dia todo pedindo dinheiro;
andará por ahí echando bronca andará por aí reclamando.
6a. a (seguido de sustantivo) (realizar la acción del sustantivo) andar a; a. a bofetadas/a golpes/a gritos andar a bofetadas/a murros/a gritos.
7a. con (obrar) ir com; a. con bromas/con miramientos/con rodeos ir com brincadeiras/com atenções/com rodeios;
con ese tipo anda con cuidado com esse elemento vá com cuidado.
8a. detrás de o tras algo/alguien (perseguir) andar atrás de algo/alguém; anda tras un empleo anda atrás de um emprego;
andaba detrás del jefe para pedir un aumento andava atrás do chefe para pedir um aumento.
9a. en algo (ocuparse, estar metido) andar em; anda en el asunto de las divisas está metido no assunto das divisas;
siempre anda en negocios poco claros sempre está metido em negócios pouco claros.
10a. por (localización incierta) andar por;
ahora debe de a. por Europa agora deve andar pela Europa; tus llaves andan por ahí suas chaves estão por aí;
(seguido de una cantidad) (aproximarse) andar por;
debemos de a. por los cuarenta grados devemos estar lá pelos quarenta graus;
su padre anda ya por los sesenta seu pai já anda pelos sessenta.
11 Loc:¡anda! (sorpresa, asombro) eta!;
¡anda, no me esperaba tantos regalos! eta! não esperava tantos presentes!;
(susto) eta!, ai!;
¡anda, no te había visto! eta! não tinha lhe visto!;
(desilusión) poxa!;
¡anda, no puede venir a la fiesta! poxa! não pode vir à festa!;
(protesta, fastidio) vamos!;
¡anda, déjame tranquila! vamos! me deixe em paz!;
(súplica) vai!;
déjame quedarme... ¡anda! deixa eu ficar... vai!;
¡andando! (para dar prisa) anda!;
(para empezar una acción) anda!, vamos!
IIvtr (recorrer) andar;
anda cinco kilómetros cada día anda cinco quilômetros todo dia; anduve el camino que va a la playa andei o caminho que vai à praia.
'anda' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'anda' en el título:

See Google Translate's machine translation of 'anda'.

Descarga gratis las apps para Android y iPhone

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.