WordReference.com Diccionario Español-Portugués | ||||||||
Ver También:
bobear
bobería bobina bobinado bobinador bobinadora bobinar bobo bobsleigh bobtail boca bocacalle bocadillo bocado bocajarro bocal bocana bocata bocazas bocera boceras Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'boca' en el título: "boca a boca" adrede a boca alicate boca cigueña arrebentar a boca do balão boca boca do inferno Boca em fel dos tritões engasgada de pragas da boca para fora dar na boca dejarle a alguien con la palabra en la boca doces designações da boca do mundo meia-boca Na Boca Da Estrada pôr a boca no mundo 'boca' also found in these Oxford entries:
Español:
acampanado
- agua
- alma
- bandera
- bombo
- boquiabierto
- boquilla
- bostezar
- bote
- boza
- labio
- lengua
- callar
- callarse
- campana
- candelero
- cantar
- cante
- carretero
- carta
- cielo
- comer
- cosquillas
- dejar
- diente
- enjuagarse
- enrasar
- enrasarse
- grito
- hábito
- hornillo
- morrear
- morrearse
- morreo
- mutis
- palabra
- pan
- pantalón
- pata
- pico
- poder
- saque
- tapaboca
- tapabocas
- taquera
- telón
- trompa
Portugués:
abrir
- água
- entrada
- arrolhar
- baixo
- barra
- bate-boca
- boca-aberta
- boca-a-boca
- boca-de-fogo
- boca-de-fumo
- bocal
- bofe
- bolçar
- calar
- canto
- carta
- céu
- chave
- chus
- debruçar
- escancarar
- franzir
- harmônica
- lançar
- me
- osso
- palavra
- pão
- pegar
- pôr
- que
- queixo
- tapar
- tubeira
- tugir
- viola
|
|||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||