|
Listen: EspañaGran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:caer,caerse | | I | vi | | 1 | cair, al c. la noche ao cair a noite, c. al suelo cair no chão, c. de culo/de espalda cair de bunda/costas, c. en una trampa cair numa armadilha, c. enfermo cair doente, el pelo negro caía sobre sus hombros o cabelo negro caia sobre seus ombros, empieza a c. agua de las tuberías começa a cair água do encanamento, ¡está cayendo una buena! está caindo uma daquelas!, estás tan delgado que se te caen los pantalones você está tão magro que suas calças estão caindo, finalmente ha caído la dictadura finalmente caiu a ditadura, ha caído el precio de las acciones caiu o preço das ações, las armas cayeron en manos enemigas as armas caíram em mãos inimigas, mi cumpleaños cae en domingo meu aniversário cai num domingo, tuvo suerte, cayó en una familia muy amable teve sorte, caiu em uma família muito amável.,
| | 2 | (situarse) ficar, su casa cae a la derecha/lejos/por aquí sua casa fica à direita/longe/por aqui.,
| | 3 | (presentarse) aparecer, por, por, desde ayer que no cae por casa desde ontem não aparece em casa.,
| | 4 | (fam) cair a ficha, ¿no caes? não caiu a ficha?, ¡ya caigo! caiu a ficha!,
| | 5 | (fam) (imaginar) dar-se conta, debería haber caído en la cuenta de la persona que era devia ter me dado conta da pessoa que era.,
| | 6 | c. alguien (muy) (fig) (fam) baixar alguém o nível, rebaixar-se alguém, c. bien/mal ir/ não ir com a cara, estas personas me caen mal não vou com a cara destas pessoas, caerle en gracia a alguien (fig) (fam) cair nas graças de alguém, este chico le ha caído en gracia al jefe este rapaz caiu nas graças do patrão, dejar c. (fig) (fam) deixar cair, soltar, no me lo dijo directamente pero dejó c. algo não me disse diretamente mas soltou algo, alguien ha dejado c. que te casas alguém deixou cair que você vai se casar, estar al c. (fig) (fam) estar a ponto de, no ha llegado, pero está al c. não chegou mas está a ponto de. ,
| | II | vpr | | 7 | cair, caerse de cansacio/de sueño cair de cansaço/de sono, caerse el pelo cair o cabelo, ¡cuidado que se caen los platos! cuidado que os pratos vão cair, ¡cuidado que te caes! cuidado que você cai!, estoy que me caigo estou caindo, se cayó de cabeza caiu de cabeça, se cayó de la bicicleta caiu da bicicleta, se cayó por las escaleras caiu escada abaixo, se le ha caído un diente caiu um dente dele, se me cae la falda minha saia está caindo.,
| | 8 | (de una lista) ser eliminado, era uno de los jugadores que cayeron en la convocatoria era um dos jogadores que foram eliminados da convocação.,
| | 9 | (simpatizar) dar-se, nos caemos muy biem nos damos muito bem. Verbo irregular
|
' caer' también aparece en estas entradas: Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'caer' en el título:
Conjugador de verbos.
|
|