WordReference.com Diccionario Español-Portugués


Ver También:
 
Links:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


cargo:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés
 Escuchar:

Del verbo cargar: (conjugar)
cargo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cargó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cargo ['kaɾɤo] m
1 cargo m;
alto c. alto cargo.
2 (en cuenta) débito m.
3 (gen pl) Der acusação ƒ;
el fiscal leyó los cargos contra el reo o promotor leu a acusação contra o réu.
4 (barco) cargueiro m.
5. c. de conciencia peso na consciência.
6 Loc:a c. de a cargo de;
el niño está a c. de los abuelos o menino está a cargo dos avós;
al c. de algo o de alguien encarregado de algo o de alguém; ✦ con c. a com débito em; apúntelo con c. a mi cuenta anote-o com débito em minha conta; ✦ correr a c. de correr por conta de;
los gastos corren a c. de la empresa os gastos correm por conta da empresa; ✦ hacerse c. de algo o de alguien encarregar-se de algo o de alguém; hacerse c. de una situación encarregar-se de uma situação;
tener a su c. ter a seu cargo;
tiene a su c. la dirección de la empresa tem a seu cargo a direção da empresa

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cargar [kaɾ'ɤaɾ]
Ivtr
1 carregar;
c. un ambiente de humo carregar um ambiente de fumaça; c. un barco/un móvil/una pistola carregar um barco/um celular/uma pistola; c. un programa carregar um programa.
2 (responsabilizar) jogar;
le han cargado la culpa jogaram a culpa em cima dele;
me han cargado el muerto de ordenarlo todo jogaram a responsabilidade de organizá-lo nas minhas costas.
3 (bebida alcohólica, café) fazer forte.
4 (precio) encarecer.
5 (en cuenta) descontar, abater;
cárgamelo en la cuenta desconte da minha conta.
6 fam encher o saco;
le estás cargando la cabeza você está enchendo o saco dele;
me estás cargando con esta música você está me enchendo o saco com esta música.
7 fam (en un examen) bombear.
8 Dep (en fútbol) empurrar.
IIvi
1 carregar;
cargó con los niños y se fue de vacaciones carregou as crianças e saiu de férias;
los familiares cargaron con el ataúd os familiares carregaram o caixão.
2 (culpa, gastos, responsabilidad) arcar (con, com).

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cargo' en el título:

'cargo' also found in these Oxford entries:
See Google Translate's machine translation of 'cargo'.


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Reportar un anuncio inapropiado.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.