|
Listen: España- Del verbo comer: (conjugar)
- como es la:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:como | | I | adv rel | | 1 | (precedido de) el modo, la manera la forma (en que) como, que, por el modo c. lo dijo, creo que estaba enfadada pelo jeito que o disse, acho que estava chateada, por la manera c. andaba la reconocí pela maneira como andava a reconheci.,
| | 2 | (la manera como, el estado en que) como, llueve c. nunca chove como nunca, lo hagas c. lo hagas, me gustará faça como faça, eu vou gostar, me gusta c. bailas eu gosto de como você dança, (precedido de) así que, es así c. debes hacerlo é assim que você deve fazer.,
| | 3 | (comparativo) como, blanco c. la nieve branco como a neve, es tan alto c. su padre é tão alto como seu pai, está c. tú de gordo está como você de gordo, nadie escribe c. tú ninguém escreve como você.,
| | 4 | (ejemplificativo) como, los cítricos, c. la naranja, tienen vitamina C os cítricos, como a laranja, têm vitamina C.,
| | 5 | (aproximativo) cerca de, mais ou menos, eran c. cuarenta eram cerca de quarenta, llegaremos c. a las dos chegaremos mais ou menos às duas.,
| | 6 | (en calidad de) como, compareció c. testigo compareceu como testemunha, te lo digo c. amigo o digo a você como amigo, trabaja c. cartero trabalha como carteiro
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:como | | I | conj | | 1 | (con el verbo en subjuntivo) (condición) se, (+ infinitivo) c. llegues tarde, no podrás entrar se chegar tarde, você não vai poder entrar, c. llueva, no vamos se chover, não iremos.,
| | 2 | (causa) como, c. ha acabado el trabajo, se ha ido como terminou o trabalho, foi embora, c. no lo vi, me fui como não o vi, fui embora.,
| | 3 | (seguido de oración subordinada de complemento) mira c. él se porta bien olhe como ele se comporta bem, verás c. no viene você verá como não vem.,
| | 4 | (tiempo) assim que, c. lo vimos, fuimos a saludarle assim que o vimos, fomos cumprimentá-la, como para loc conj. para, lo que ha hecho es c. para no hablarle o que fez é para não falar mais com ele, como para que loc conj. o suficiente para que, está roto c. para que lo tires está o suficiente rasgado para que o jogue fora, como que loc conj. | | 5 | (con el verbo en indicativo) (simulando) que, hace c. que está cansada faz que está cansada.,
| | 6 | (que) que, firmó c. que había cobrado assinou que recebera.,
| | 7 | (puesto que) já que, como, c. no me escuchas, no te lo explico já que você não me escuta, não lhe explico.,
| | 8 | (consecuencia) assim que, estoy muy cansado..., c. que me voy a dormir estou muito cansado..., assim que vou dormir, como si loc conj (con el verbo en subjuntivo) como se, hace c. si estuviera llorando faz como se estivesse chorando, se comporta c. si nada hubiera pasado se comporta como se nada tivesse acontecido
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:cómo | | I | adv | | 1 | (en oraciones interrogativas o exclamativas) (modo, manera) como, ¿c. estás? como você está?, ¡c. llueve! como chove!, ¿c. se encuentra tu abuela? como está sua avó?, ¿c. te llamas? como você se chama?, sé c. puedes solucionarlo sei como você o pode solucionar.,
| | 2 | (en oraciones interrogativas) (motivo, razón) como, ¿c. has permitido que te grite? como você permitiu que gritasse com você?, ¿c. no lo aceptas? como não o aceita?,
| | 3 | ¿a c.? (de precio) a como?, ¿a c. están/van los tomates? a como estão os tomates?; , ¡c.! (extrañeza, enfado) como!, no sabía que vendrías - ¡c.! si se lo dije a tu hermano não sabia que você viria - como! se o havia dito a seu irmão, ¿c.? (al no entender, oír) como?; , ¿c. no? (con mucho gusto, por supuesto) como não?, ¿me ayuda a cruzar la calle? - ¿c. no? me ajuda a atravessar a rua? - claro!,
| | II | m (precedido del artículo determinado) el como, no sé ni el c. ni el porqué não sei nem o como nem o porquê
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:comer,comerse | | I | vtr | | 1 | comer, c. macarrones comer macarrão, ese ácido come los metales esse ácido come os metais, jaque mate, te como el rey xeque-mate, vou comer o seu rei.,
| | 2 | (al mediodía) almoçar, comí solo un bocadillo, pero cené fuerte (fig) almocei só um sanduíche mas jantei pesado.,
| | 3 | (un sentimiento) comer-se de, roer-se de, le comía la envidia se comia de inveja.,
| | 4 | c. vivo (fig) (fam) comer vivo, sin comerlo ni beberlo (fig) (fam) sem saber porquê; , tener/no tener qué c. ter/não ter o que comer.,
| | II | vi | | 5 | comer, siempre como muy deprisa sempre como muito depressa.,
| | 6 | (al mediodía) almoçar, mejor llamar después, ahora estarán comiendo melhor ligar depois, agora estarão almoçando.,
| | 7 | c. caliente comer um prato de comida, c. y callar (fig) (fam) (comer e) calar a boca, ¿cuándo hemos comido juntos? (fig) (fam) se ponha no seu lugar, ser de buen c. (fam) ser bom de boca. ,
| | III | vpr | | 8 | comer, el flequillo te come la cara a franja come um pedaço de sua cara, no te comas los mocos não coma meleca.,
| | 9 | (fig) (al escribir, al hablar) engolir, en este párrafo te has comido muchas palabras neste parágrafo você engoliu muitas palavras.,
| | 10 | (fig) (prenda de vestir) enfiar-se, los zapatos se comen los calcetines as meias se enfiam nos sapatos.,
| | 11 | (fig) (señal) saltar, pular, el autobús se come las paradas o ônibus salta os pontos.,
| | 12 | (fig) (fam) arcar, comerse un marrón pagar o pato.,
| | 13 | (fig) (color) desbotar, el sol se come los colores o sol desbota as cores.,
| | 14 | comerse unos a otros (fig) (fam) devorar-se uns aos outros, ¿con qué se come? (fig) (fam) do que se trata, estar alguien para comérselo (fig) estar que dá vontade de apertar, estar diciendo cómeme (fig) (fam) estar pedindo para ser comido
|
' como' también aparece en estas entradas: Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'como' en el título:
Conjugador de verbos.
|
|