WordReference.com Diccionario Español-Portugués |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
EspañaGran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
'contra' también aparece en estas entradas: Español: achuchar - alzar - anatema - andanada - ante - antídoto - antiniebla - antivaho - apelar - arremeter - chantaje - asegurar - atentado - atentar - aventar - azuzar - batir - brigada - cargo - carrera - castaña - chupa - coalición - combatir - conspirar - corriente - cuerda - dar - embestir - reloj - rembolso - descubrimiento - despotricar - destinar - disfavor - enfrentar - enfrente - envío - enviscar - esquina - esquinar - estampar - estrellar - fallar - faro - haber - hostia - ideal - indignar - jugada Português: abalroar - acabar - acometer - ainda - aliar - amparar - apertar - apoiado - armar - arrancar - arremessar - arremeter - arrepiar - arrimar - arrumar - atentado - atentar - atirar - avalentoar-se - avançar - bandido - cabeça - clamar - cobra - colidir - combater - compostura - conjurar - conspirar - contra - contra - contra-almirante - contra-atacante - contra-atacar - contra-ataque - contra-espionagem - contra-indicação - contra-indicar - contra-ofensiva - contra-oferta - contra-ordem - contra-reforma - contra-réplica - contra-revolução - contra-revolucionário - contra-senha - contra-senso - contrastar - conturbação - conturbar Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'contra' en el título: contra-ordenação Acreedoras por contra "contra turno" Contra-regra contra-inteligência gol en contra contra-regra
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
continuidad
continuismo continuo contonearse contoneo contornear contorno contorsión contorsionarse contorsionista contra contraalisio contraatacar contraataque contraaviso contrabajista contrabajo contrabalancear contrabandear contrabandista contrabando Links:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||