WordReference.com Diccionario Español-Portugués


Ver También:
 
Links:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


dar:


definición | sinónimos | conjugar
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés
 Escuchar:

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
dar ['daɾ]
Ivtr
1 (entregar, regalar) dar;
di las maletas al botones dei as malas ao mensageiro;
me lo dio mi abuela al morir me deu minha avó ao morrer.
2 (empleo, cargo) dar;
le dieron la presidencia lhe deram a presidência; nadie le da trabajo ninguém lhe dá trabalho.
3 (administrar) dar;
d. un medicamento dar um medicamento;
le doy jarabe/pastillas cada dos horas lhe dou xarope/comprimidos a cada duas horas.
4 (sugerir) dar;
d. un consejo/una respuesta dar um conselho/uma resposta; d. una buena idea/una solución dar uma boa idéia/uma solução.
5 (producir) dar;
el negocio le da mucho dinero o negócio lhe dá muito dinheiro;
el rosal da rosas o rosal dá rosas;
la vaca da leche a vaca dá leite;
su mujer le dio una hija sua mulher lhe deu uma filha.
6 Naipes dar;
dame otra carta me dê outra carta; me has dado el as de oros você me deu o ás de ouros.
7 (seguido de sustantivo) (realizar la acción del sustantivo) dar;
d. un beso/un abrazo dar um beijo/um abraço;
d. un grito/un silbido dar um grito/um assobio;
d. un paseo/un vistazo dar um passeio/uma olhada; d. un susto/un disgusto dar um susto/um disgosto.
8 (causar) dar;
el dinero no da la felicidad o dinheiro não dá felicidade;
las especias dan sabor a la comida as especiarias dão sabor à comida.
9 (conceder) dar;
d. autorización/permiso/tiempo dar autorização/permissão/tempo.
10 (celebrar) dar;
d. una fiesta/un banquete dar uma festa/um banquete.
11 (mostrar) dar;
dio muestras de valor deu mostras de seu valor;
tu rostro da señales de cansancio seu rosto dá sinais de cansaço.
12 (citar, presentar) dar;
d. ejemplos/pruebas dar exemplos/provas.
13 (explicar) dar;
d. clase/una conferencia dar classe/uma conferência; el profesor da la lección a los alumnos o professor dá a lição aos alunos.
14 (comunicar) dar;
dame las medidas exactas me dê as medidas exatas;
dio órdenes a sus soldados deu ordens a seus soldados;
han dado la señal de alarma/la noticia deram o sinal de alarme/a notícia.
15 (espectáculo) dar;
d. una película/una obra dar um filme/uma obra.
16 (aplicar) dar;
d. un baño de plata dar um banho de plata; d. una capa de barniz/una mano de pintura dar uma camada de verniz/uma mão de pintura.
17 (cualidad) dar;
le da forma al barro dá forma ao barro.
18 (suministrar) dar;
todavía no nos han dado el teléfono ainda não nos deram a linha de telefone.
19 (conectar) abrir;
d. el gas abrir o gás;
(electricidad) acender;
d. la luz acender a luz.
20 (atribuir) dar;
das otro significado a mis palabras você dá outro significado a minhas palavras;
no le des importancia não lhe dê importância.
21 (decir) dar, dizer;
dale los buenos días diga-lhe bom dia; d. el pésame/la enhorabuena dar os pêsames/os parabéns;
me dio las gracias me disse obrigado.
22 (asestar) dar;
d. empujones dar empurrões;
d. un puntapié/una patada dar um pontapé/uma patada; d. una bofetada/una puñalada dar uma bofetada/uma punhalada.
23 (sentir) dar;
d. miedo/sueño dar medo/sono;
d. pena/vergüenza dar pena/vergonha; d. un ataque/un escalofrío dar um ataque/um arrepio;
d. una alegría/gusto dar uma alegria/gosto.
24 (cambiar) dar;
¿qué me das por este dinero? o que você me dá por este dinheiro?;
te doy mis gafas de sol por tu gorra lhe dou meus óculos de sol por seu boné.
25 (el reloj) dar;
el carillón ha dado las doce o carrilhão deu as doze.
26 fam (fastidiar) estragar;
el niño me dio la tarde/la noche o menino estragou minha tarde/minha noite.
27 Loc:ahí me las den todas fig & fam para mim tanto faz.
IIvi
1 Naipes dar as cartas;
te toca d. a ti é a sua vez de dar as cartas.
2 (la hora) dar;
han dado las siete en el reloj deu as sete no relógio.
3 (golpear) bater;
le dio en la cabeza lhe bateu na cabeça; no le des tan fuerte não lhe bata tão forte.
4 (chocar) bater;
el aire me da en la cara o vento bate em minha cara; el sol da en la pared o sol bate na parede;
la piedra dio en la puerta a pedra bateu na porta.
5 Loc:dale (que dale o que te pego) fig & fam teimar;
te pido que no hagas ruido y tú dale que dale lhe peço que não faça barulho e você teima; ✦ d. a (estar orientado) dar para; la habitación da a un patio/a la calle o quarto dá para um pátio/para a rua; esta ventana da al norte/al mar esta janela dá para o norte/para o mar;
d. a hacer algo (encargar) dar para fazer algo;
he dado a bordar una mantelería dei uma toalha de mesa para bordar;
d. algo para (ser suficiente) dar algo para; la tela da para dos camisas o tecido dá para duas camisas;
la tortilla no da para tantos a tortilha não dá para tantos;
d. algo por hacer algo (con el verbo en condicional) dar algo para fazer algo;
daríamos todo el dinero del mundo por salvarle la vida daríamos todo o dinheiro do mundo para lhe salvar a vida; daría lo que fuera por volver a Venecia daria o que fosse para voltar a Veneza; ✦ d. con (encontrar) encontrar;
he de d. con la solución/la palabra adecuada hei de encontrar a solução/a palavra adequada; di con él justo al salir a la calle me encontrei com ele bem ao sair à rua; ✦ d. de (seguido de infinitivo) (proporcionar) dar;
dale de comer/de beber lhe dê o que comer/o que beber;
le da de mamar al bebé dá mama ao bebê;
(seguido de sustantivo) (realizar repetidamente) encher de;
le dio de bofetadas/de puñaladas lhe encheu de bofetadas/de punhaladas;
d. por (seguido de adjetivo o participio) (considerar) dar por;
lo doy por válido/por imposible o dou por válido/por impossível;
dalo por acabado/por hecho o dê por acabado/por feito;
me daban por muerto me davam por morto;
d. por hacer algo (por costumbre, por manía) dar para fazer algo;
le ha dado por hacer gimnasia deu para fazer ginástica; ¿ahora te ha dado por dejarte barba? agora você deu para deixar a barba?;
d. que (seguido de infinitivo) dar o que;
esto da que hablar/que pensar isto dá o que falar/o que pensar;
darle a algo (manejar, mover) mover algo;
dale al volante/a la manivela mova o volante/a manivela; no le des a este interruptor não mova este interruptor;
d./no d. de sí o para más fig & fam dar/não dar para mais, não poder mais;
no le encarges trabajos difíciles porque el pobre no da para más não lhe peça trabalhos difíceis pois o pobre não pode mais;
es listo y si estudia puede d. más de sí é esperto e se estudar pode dar para mais;
donde las dan las toman fig & fam aqui se faz, aqui se paga; no hagas daño a los demás porque donde las dan las toman não prejudique os outros porque aqui se faz, aqui se paga; ✦ no d. una fig & fam não acertar uma; eliminaron a la concursante porque no dio una eliminaram a concorrente porque não acertou uma; hoy estoy muy torpe y no doy una hoje estou muito desastrada e não acerto uma.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■darsevpr
1 (intercambiarse) trocar;
se dieron regalos trocaram presentes;
siempre se dan besos sempre trocam beijos.
2 (suceder) dar-se;
es un fenómeno atmosférico que se da mucho aquí é um fenômeno atmosférico que se dá muito aqui.
3 (golpearse) bater-se;
me di en la cabeza al caer bati na cabeça ao cair;
se dio contra el escalón se bateu contra o batente.
4 (dilatarse) ficar folgado(a); el jersey se ha dado de sí o suéter cedeu.
5 Loc:darse a algo (tener un vicio) entregar-se;
se da a la bebida/al juego se entrega à bebida/ao jogo;
darse de algo bater-se em algo;
siempre se da de golpes sempre se bate em tudo;
darse por (seguido de adjetivo o participio) (considerarse) dar-se por;
date por despedido se dê por despedido;
no te des por aludido não se dê por aludido;
dársela a alguien fig & fam (engañar) pregar uma peça; ✦ dárselas de fig & fam dar ares de;
se las da de guapo/de listo dá ares de bonito/de esperto;
dársele algo a alguien (tener aptitud) dar alguém para algo;
se le da bien/mal el piano ele dá bem/mal para o piano;
se me da bien/mal el latín eu dou bem/mal para o latim; no se le da el inglés não dá para o inglês. Verbo irregular

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'dar' en el título:

'dar' also found in these Oxford entries:
See Google Translate's machine translation of 'dar'.


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Reportar un anuncio inapropiado.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.