WordReference.com Diccionario Español-Portugués


echar:


definición | sinónimos | conjugar
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés
 Listen: sonido España

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

echar,echarse

Ivtr
1 (arrojar, lanzar) jogar,
echa la pelota a la calle jogue a bola para a rua,
le echó el balón al portero jogou a bola para o goleiro.,
2 (introducir, dejar caer) meter,
e. una carta al buzón meter uma carta na caixa de correio.,
3 (añadir) pôr,
échale más sal a la verdura ponha mais sal na verdura.,
4 (verter) pôr,
echó el vino en un vaso pôs o vinho em um copo.,
5 (poner por encima) pôr, colocar,
échale una manta al niño ponha uma coberta sobre o menino,
te echaré mi chaqueta por los hombros colocarei meu casaco sobre os seus ombros.,
6 (hacer) dar,
e. un trago/un sueño dar um gole/uma dormida,
e. una carrera dar uma carreira,
e. una firma dar uma assinatura,
e. una mirada o un vistazo dar uma olhada,
e. una parrafada dar uma falazeira.,
7 (siesta) tirar,
e. una siesta tirar uma soneca,
o
8 (despedir, emanar) soltar,
el motor echa humo o motor solta fumaça,
esta comida echa mal olor esta comida solta mau cheiro,
está que echa chispas está soltando faíscas.,
9 (producir) dar,
el peral no ha echado muchos frutos a pereira não deu muitos frutos.,
10 (barriga) criar,
si no te mueves vas a e. barriga se você não se mover vai criar barriga.,
11 (expulsar) botar para fora,
me han echado del trabajo me botaram para fora do trabalho,
te voy a e. de casa vou lhe botar para fora de casa.,
12 (decir) fazer,
e. un discurso/un sermón fazer um discurso/um sermão,
e. un piropo/una maldición fazer um elogio/uma maldição.,
13 (dirigir) dar,
e. una bronca o un rapapolvo dar um carão.,
14 (mover para cerrar) passar,
e. la llave/el pestillo/el cerrojo passar a chave/a tranca/o ferrolho.,
15 (inclinar, dirigir) pôr,
e. la cabeza atrás/el pie hacia delante pôr a cabeça para trás/o pé para a frente,
e. la mano a la pistola/al bolsillo pôr a mão na pistola/no bolso.,
16 (dar, proporcionar) pôr,
échale comida al perro ponha comida para o cachorro.,
17 (fam) (representar, hacer) dar,
hoy echan un musical en el teatro hoje dão um musical no teatro,
¿qué echan en la tele? o que dão na TV?,
18 (fam) (atribuir) dar,
a él le echo unos ochenta kilos a ele lhe daria uns oitenta quilos,
¿cuántos años me echas? quantos anos você me dá?,
19 (fam) (invertir, gastar) gastar,
con este coche echo dos horas de aquí a Sevilla com este carro gasto duas horas daqui a Sevilha.,
20 (fam) (aplicar, poner) colocar.,
21 (fam) (imponer) impôr,
le han echado una buena multa lhe impuseram uma multa daquelas,
me echaron diez años de cárcel me impuseram dez anos de cadeia.,
22 (fam) (tomar de cierta manera) levar,
no lo eches a broma não o leve na brincadeira.,
23 (Naipes) (jugar) jogar,
e. un solitario jogar paciência,
e. una partida de cartas jogar uma partida de baralho.,
IIvi
24 (ir) ir, tomar,
ahora has de e. a la derecha agora você tem que tomar a direita,
los ladrones echaron calle abajo os ladrões foram rua abaixo.,
25 e. a (seguido de infinitivo) (empezar a) começar a, (+ infinitivo) e. a andar/a correr/a llorar/a volar começar a andar/a correr/a chorar/a voar,
e. a perder (fig) estragar,
la tormenta echó a perder las cosechas a tempestade estragou as colheitas,
e. abajo (derribar) derrubar,
han echado abajo el viejo hospital derrubaram o velho hospital, (fig) fazer desmoronar,
has echado abajo mis ilusiones fez minhas ilusões desmoronarem,
e. de menos (fig) sentir saudade,
e. to do a rodar (fig) (fam) jogar tudo para o ar,
o
IIIvpr
26 (arrojarse, precipitarse) jogar-se,
sobre, el perro se echó sobre el atacante o cachorro se jogou em cima do atacante,
se echó sobre mí al verme se jogou em cima de mim ao me ver.,
27 (inclinarse) jogar-se,
echarse a un lado/atrás/hacia delante colocar-se para um lado/para trás/para a frente.,
28 (acostarse, tumbarse) deitar-se,
échate en la cama/en la camilla se deite na cama/na maca,
voy a echarme un ratito vou me deitar um pouquinho.,
29 (fam) (empezar relación) encontrar, fazer,
se ha echado nuevos amigos fez novos amigos,
ya sé que te has echado novio já sei que você encontrou namorado.,
30 echarse a (seguido de infinitivo) (ponerse a) começar a, (+ infinitivo) echarse a reír/a llorar/a gritar começar a rir/a chorar/a gritar,
echarse atrás (fig) dar para trás,
echarse encima (fig) (ser inminente) estar aí,
se echan encima las vacaciones as férias estão aí;
, (fig) (llegar inesperadamente) surpreender,
se nos ha echado encima el calor o calor nos surpreendeu

'echar' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'echar' en el título:
Conjugador de verbos.


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com