WordReference.com Diccionario Español-Portugués


este:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés
 Listen: sonido España

Del verbo estar: (conjugar)
esté es la:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

este

Im leste, m. este, m.
el e. del país o leste do país,
el e. sopla fuerte o este sopra forte,
la casa da al e. a casa dá para o leste.,
IIadj leste, este,
el ala e. de la casa a asa leste da casa,
la zona e. de la ciudad a zona este da cidade

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

este,a

(pl) estos, as
Iadj dem
1 este(a),
esta frase que ha dicho pasará a la historia esta frase que disse passará à história,
esta mujer esta mulher,
estas casas estas casas,
e. libro este livro,
estos hombres estes homens.,
2 (con sustantivos o expresiones de tiempo) (corriente) este(a),
e. domingo he de trabajar este domingo tenho que trabalhar,
ha llegado esta mañana/semana chegou esta manhã/semana,
se casa e. mes/año se casa este mês/ano.,
3 (despec) (fam) (pospuesto al sustantivo) este(a),
la televisión esta se ve fatal se vê muito mal esta, televisão,
no soporto al tío e. não suporto este cara.,
IIpron dem (se usan las formas) éste, ésta
4 este(a),
cómete estas coma estas,
estos son mis padres estes são meus pais,
prefiero mi falda a esta prefiro minha saia que esta,
¿quieres e.? você quer este?,
5 (fam) (persona presente) ele, ela,
esta me ha robado ela me roubou,
¿e. quién se ha creído que es? e ele quem pensa que é?,
¿qué hace e.? o que ele está fazendo?,
6 en estas (fam) a esta altura,
en una de estas (fam) numa destas,
esta es la mía/tuya/etc (fam) está é minha/tua/etc oportunidade.,
IIIadv (amer) (bueno, pues) é, então,
e., en realidad no sé si ha venido é, na verdade não sei se veio

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

estar,estarse

Ivi
1 (presencia) estar,
está en la oficina/en la calle/en Valencia está no escritório/na rua/em Valência,
estaré allí a las siete estarei aí às sete.,
2 (situación en el tiempo) estar,
estamos a mediados de mes estamos no meio do mês, (concreta) ser,
estábamos en mayo era maio,
estamos a siete de octubre é sete de outubro,
hoy estamos a martes hoje é terça-feira.,
3 (duración en el tiempo) estar,
estaré un par de horas/sólo un momento estarei umas duas horas/só um momento,
estuvo toda la tarde en casa esteve a tarde toda em casa.,
4 (permanencia en el espacio) estar,
han estado en París estiveram em Paris,
la llave está en la cerradura a chave está na fechadura.,
5 (término de un proceso) estar pronto,
¿aún no está ese filete? o bife ainda não está pronto?,
la cena estará a las nueve o jantar estará pronto às nove.,
6 (uso, utilidad) estar,
para estos momentos estamos los amigos os amigos estão para estes momentos.,
7 (precio) estar,
a, ¿a cuánto están los limones? a quanto estão os limões?,
8 (temperatura) fazer,
estamos a siete grados hoje está fazendo sete graus.,
IIv aux
9 (situación) estar,
el bar está cerrado los domingos o bar está fechado aos domingos,
está enfermo está doente,
estos bombones están muy buenos os bombons estão muitos bons,
la cajonera está recién pintada o gaveteiro está recém pintado,
la calle está sucia a rua está suja,
sus manos estaban frías suas mãos estavam frias.,
10 (estado) ser,
e. casado/soltero/viudo ser casado/solteiro/viúvo,
e. loco ser loco.,
11 (seguido de gerundio) (duración) estar,
está durmiendo está dormindo,
estamos trabajando día y noche estamos trabalhando dia e noite,
están golpeando la puerta estão batendo na porta.,
12 e. para (seguido de infinitivo o sustantivo) (disposición) estar para,
ahora no estoy para bromas agora não estou para brincadeiras,
no está para emprender un nuevo negocio não está para empreender um novo negócio,
la abuela está para pocos ajetreos a avó está para pouca agitação,
e. por (seguido de infinitivo) (no haber ocurrido) estar por,
la cama está por hacer a cama está por fazer,
la verdadera historia está por escribir a verdadeira história está por escrever, (inminencia) estar a ponto de,
el tren estaba por salir o trem estaba a ponto de sair,
yo estaba por llegar eu estava a ponto de chegar, (casi realización) estar a ponto de,
era tan maleducada que estuve por darle una torta era tão mal-educada que estive a ponto de lhe dar uma bolacha,
e. sin (negación de la acción) estar sem,
estoy sin dormir desde ayer estou sem dormir desde ontem,
estuvo sin hablar toda la tarde esteve sem falar a tarde toda.,
IIIv cop
13 (sentar) estar, ficar,
estas gafas te están muy bien estes óculos ficam muito bem em você,
este abrigo me está ancho este casaco está folgado em mim.,
14 ¿cómo estás? como vai você?;
,
está bien já basta,
no me sirvas más, está bien, gracias não me sirva mais, já basta, obrigado,
¿estamos? (fam) tá claro?,
hoy no sales, ¿estamos? hoje você não sai, tá claro?;
,
e. a (seguido de sustantivo) está a régimen está de dieta,
estamos a oscuras estamos às escuras,
e. bien/mal (actitud) estar/não estar certo,
está bien que salgas, pero ten cuidado está certo que você saia, mas tenha cuidado,
está mal que le hables así a tu hermano não está certo que você fale assim com seu irmão, (salud) estar bem/mal,
estás bastante mal, vete a la cama você está muito mal, vá para a cama,
cuando esté bien, se irá de viaje quando estiver bem viajará;
, (posición socioeconómica) estar bem/mal,
su familia siempre ha estado bien sua família sempre esteve bem, (conveniencia) ser/não ser bom,
estaría bien que fueras a visitarla seria bom que você fosse visitá-la, (comodidad) estar bem/mal,
están mal en ese piso tan pequeño estão mal neste apartamento tão pequeno,
e. bien/mal con alguien estar bem/mal com alguém,
durante un tiempo estuvo mal con su marido durante um tempo esteve mal com seu marido,
mi padre está bien con el ministro meu pai está bem com o ministro,
e. como (seguido de sustantivo) (comparación) estar como,
está como una cabra você está como um louco, (en calidad de) estar como,
está como director está como diretor,
e. con/sin (seguido de sustantivo) (situación cambiable) estar com/sem,
estuvimos sin agua dos días estivemos sem água dois dias,
el cielo está nublado o céu está com nuvens,
está con ansias de salir está com vontade de sair,
e. de (seguido de sustantivo) (en calidad de) estar como,
está de secretaria/de camarero está como secretária/como garçom, (modo) estar de, estar com,
estaba de buen/de mal humor estava de bom/de mau humor,
estábamos de suerte estávamos com sorte,
estás de broma você está de brincadeira, (ocupación) estar de,
está de mudanza está de mudança,
estoy de veraneo estou de veraneio,
estamos de viaje estamos de viagem,
e. en (permanencia) ficar de, estar em,
estos aparatos ya no están en uso estes aparelhos já não estão em uso,
no pasará nada si estamos en guardia não vai acontecer nada se ficarmos de plantão, (consistir) estar em,
el problema está en la hora de la reunión o problema está na hora da reunião, (ocuparse) estar, (trabalhando) ¿has acabado ya? - no, estoy en ello você acabou? - não, estou, (trabalhando) e. mejor/peor (calidad) estar melhor/pior,
este vino es malo, pero este está mejor esse vinho é ruim mas este está melhor,
esto está peor de lo que pensaba isto está pior do que esperava, (salud) estar melhor/pior,
ya estoy mejor de la gripe já estou melhor da gripe, (conveniencia) ser melhor/pior,
creo que estuvo peor fingir que no la veía acho que foi pior fingir que não o via,
e. por (seguido de sustantivo) (a favor de) estar a favor de,
estoy por los inmigrantes estou a favor dos imigrantes. ,
IVvpr (permanecer) ficar,
estáte quieto/callado fique quieto/calado,
puedes estar con nosotros unos días você pode ficar conosco uns dias. Verbo irregular

'este' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'este' en el título:
Conjugador de verbos.


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com