WordReference.com Diccionario Español-Portugués | ||||||||||||||||||||||||||||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'falta' en el título: "A falta que a falta faz" A falta de mãe não lhe abalara ... falta de carimbo falta um parceiro pro futi Já falta pouco para o sabermos / para o não fazeres Me haces falta...donde estas?. No hace falta? Todavía falta actualizar algunos datos (Chile) 'falta' also found in these entries: Español: algo - asepsia - ausencia - carestía - cometer - contemplación - cual - defecto - desaprensión - desatención - exceso - mí - relevar - desgana - extrañar - faltar - fatiga - grave - hablar - hasta - impago - justificar - menos - necesidad - ocasión - ortografía - para - páramo - pedazo - personal - piar - pitar - pobreza - quedar - reponer - sin - tacto - ti - venir Portugués:
abono - acabar - acima - afronta - descrença - assim - cair - cansar - careca - desconhecimento - despreparo - desrespeito - dificultar - falar - falecimento - falência - faltar - faltoso - grave - irrespeito - leve - má-criação - míngua - ortografia - pingo - qualquer - recair - sem - sola - tanto - toró - vaga |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
falseamiento
falsear falsedad falseo falsete falsificación falsificador falsificar falsilla falso falta faltar falto faltón faltriquera fama famélico familia familiar familiaridad familiarizar Links:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||