WordReference.com Diccionario Español-Portugués | ||||||||||
Ver También:
honorario
honorífico honra honradez honrado honrar honrarse honrilla honroso hooligan hora horaciano horadación horadado horadar horario horca horcajadas horcajo horchata horda Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hora' en el título: ‘Llevan una hora discutiendo, que si patatín, que si patatán, y no acaban’. "En la hora de los tacos" a la hora nona a la mera hora a que hora quedamos mañana para comer? Ainda não é chegada a minha hora Comprido ou longo com o tempo e hora Decidi naquela hora tomar uma pra esquecer é muito da hora... E nessa abstinência uma hora vai passar. em cima da hora fazer hora com a cara de alguém Feito na hora! Hora de ponta Hora militar Hora pico hora voy a cambiar de papa la hora en portugués Llevar la hora pegada al culo Marcar hora na hora H / ninguém brinca em serviço Não tem hora pra chegar=? Pensei tanto que UMA HORA não tinha mais o que pensar perder a hora pro vento que traz amor não vejo a hora de você chegar Reveillon - Hora da virada sin ver la hora pasar... Tá muito da hora! tem hora que 'hora' also found in these Oxford entries:
Español:
a
- alcance
- amperio
- local
- coger
- dormirse
- kilovatio
- caída
- canto
- cierre
- cita
- compenetrarse
- complicación
- cualquier
- cualquiera
- cuarto
- dar
- deshora
- determinar
- ESO
- estar
- freírse
- h
- hacerse
- inhábil
- llamar
- lugar
- marcha
- mil
- momento
- oír
- pelo
- por
- punta
- rato
- salir
- ser
- sitio
- tiempo
- último
- velada
- medio
|
|||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||