|
Escuchar: España
- Del verbo largar: (conjugar)
- largo es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- largó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:largo,a,largo,¡largo! | | I | adj | | 1 | comprido(a), longo(a), en verano los días son más largos no verão os dias são mais longos, lleva el pelo l. usa o cabelo comprido, onda larga onda longa, pantalón l. calça comprida, un discurso l. um discurso longo, una camisa de manga larga uma camisa de manga comprida, una película muy larga um filme muito longo, vestido l. vestido longo.,
| | 2 | (tiempo) longo(a), llevo dos horas largas esperándote levo duas longas horas esperando você.,
| | 3 | a la larga a longo prazo, dar largas a alguien (fig) enrolar alguém.,
| | II | m | | 4 | comprimento, m. el l. de la sábana o comprimento do lençol, tiene cinco metros de l. tem cinco metros de comprimento.,
| | 5 | (Dep) (en natación) volta, ƒ.
| | 6 | (Mús) lento, m.
| | III | adv a lo l. de ao longo de, a lo l. y ancho de costa a costa, ir o vestir de l. vestir longo, l. y tendido demoradamente, pasar de l. passar de longo, ser para l. ser para muito tempo.,
| | IV | excl fora!, ¡l. de aquí! fora daqui!
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:largar,largarse | | I | vtr | | 1 | (fam) largar, l. la verdad/un insulto/un puñetazo largar a verdade/um insulto/um murro.,
| | 2 | (fam) (de un trabajo) mandar embora.,
| | 3 | (Náut) arriar, l. anclas arriar âncoras.,
| | II | vi (fam) largar. ,
| | III | vpr (fam) ir embora, largar, se largó de casa foi embora de casa., (Se conjuga como) pagar
| Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'largo' en el título:' largo' also found in these entries:
|
|