WordReference.com Diccionario Español-Portugués


Ver También:
 
Links:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


maná:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés

Del verbo manar: (conjugar)
mana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
maná es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maná [ma'na] m
1 Rel maná m.
2 culto presente m, surpresa ƒ

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maña ['maɲa] ƒ
1 manha ƒ.
2 (gen pl) (recurso) artimanha ƒ, recurso m.
3 (gen pl) (vicio) mania ƒ, vício m.
4 Loc:darse m. ter a manha de;
más vale m. que fuerza vale mais a habilidade do que a força, fazer com jeito, não com força

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

manar [ma'naɾ] vtr & vi manar

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mano ['mano] ƒ
1 mão ƒ;
m. de obra mão-de-obra; m. dura fig mão de ferro.
2 (de pintura) demão ƒ;
una m. de cal uma demão de cal.
3 (en un lugar) lado m, mão ƒ;
el baño está a m. derecha o banheiro fica do lado direito.
4 (favor) favor m, influência ƒ.
5 (de golpes) série ƒ, seqüência ƒ.
6 (de plátanos) cacho m.
7 (de cazadores) grupo m.
8 (de bebidas) rodada ƒ.
9 Náut (de viento) golpe m.
10 Loc:a m. armada à mão armada; ✦ a m. à mão;
a manos llenas fig a mancheias, a mãos-cheias, às mãos cheias;
¡arriba las manos! mãos ao alto!;
bajo m. fig por baixo do pano;
coger con las manos en la masa fig & fam pegar com a mão o as mãos na massa; ✦ con las manos vacías fig de mãos vazias, de mãos abanando;
con m. dura fig com mão-de-ferro;
dar o estrechar la m. dar a mão a; ✦ de m. en m. de mão em mão;
de primera/de segunda m. em primeira/de segunda mão;
dejar en buenas manos fig deixar em boas mãos;
echar m. de algo fig & fam recorrer a algo;
echar una m. fig & fam dar uma mão, dar uma força; ✦ ensuciarse alguien las manos fig & fam meter a mão em, passar a mão em; ✦ estar con las manos atadas fig & fam estar de mãos atadas;
estar con una m. atrás y otra delante fig & fam estar com uma mão na frente e outra atrás;
estar m. sobre m. andar com as mãos nas algibeiras, estar ocioso;
ir de la m. ir de mãos dadas;
írsele a alguien algo de las manos fig escapar algo das mãos de alguém; ✦ írsele a alguien la m. fig (con la sal) exceder-se;
lavarse alguien las manos fig lavar alguém as mãos;
llevarse las manos a la cabeza fig & fam manifestar surpresa; ✦ m. a m. mano a mano, pau a pau;
¡manos a la obra! mãos à obra!;
no saber lo que alguien se trae entre manos fig & fam não saber o que alguém tem nas mãos;
pedir la m. de alguien fig pedir a mão de alguém; ✦ poner la m. en el fuego fig pôr a mão no fogo;
ser la m. derecha de alguien fig ser a mão direita de alguém; ✦ tener alguien atadas las manos fig & fam estar alguém de mãos atadas;
tener buena m. fig ter boa mão;
tener entre manos fig ter entre mãos;
tener m. izquierda fig & fam ter diplomacia

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

maño, a ['maɲo, a] adj & m, ƒ fam aragonês(esa)

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'maná' en el título:

'maná' also found in these Oxford entries:
Español:
Portugués:
See Google Translate's machine translation of 'maná'.


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Reportar un anuncio inapropiado.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.