|
Listen: España- Del verbo parar: (conjugar)
- paro es la:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- paró es la:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
- Del verbo parir: (conjugar)
- paro es la:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:paro | | I | m | | 1 | parada, ƒ. p. cardíaco (Med) parada cardíaca, p. de imagen (Cin) (Tv) congelamento, m. da imagem.,
| | 2 | (desempleo) desemprego, m. p. estacional (Econ) desemprego temporário.,
| | 3 | (prestación) seguro-desemprego, m. cobrar el p. receber o seguro-desemprego.,
| | 4 | (huelga) greve, ƒ. paralização, ƒ.
| | 5 | (pájaro) mejengra, ƒ.
| | 6 | estar en p. (forzoso) estar desempregado
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:parar,pararse | | I | vi | | 1 | parar, el taxi paró en esa esquina o táxi parou nesta esquina, ha parado de llover parou de chover, mi hermano no para en casa meu irmão não para em casa, no para de hablar não para de falar, paramos en ese hotel para dormir paramos nesse hotel para dormir.,
| | 2 | (fam) (un lugar) ficar, no sé dónde para esa calle não sei onde fica essa rua.,
| | 3 | ¡a dónde va a p.! (fig) (fam) sem comparação!; , ir a p. ir parar em, sin p. sem parar.,
| | II | vtr | | 4 | parar, p. la moto/una máquina parar a moto/uma máquina, p. un golpe parar um golpe.,
| | 5 | (hemorragia) estancar. ,
| | III | vpr | | 6 | parar, me paré a mirar escaparates parei para olhar vitrines.,
| | 7 | (levantarse) ficar de pé
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:parir | | I | vi | | 1 | parir.,
| | 2 | (fig) (fam) (producir) gerar.,
| | 3 | poner a alguien a p. (fig) (fam) falar mal de alguém, ponerse a p. (fig) (fam) falar mal um do outro
|
' paro' también aparece en estas entradas: Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'paro' en el título:Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'paro'.
Conjugador de verbos.
|
|