WordReference.com Diccionario Español-Portugués | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
popularidad
popularismo popularización popularizar popularizarse populista populoso popurrí poquedad póquer por porcelana porcentaje porcentual porche porcicultor porcicultura porcino porción pordiosear pordioseo Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'por' en el título: ¡Lea las Normas del Foro por favor!!! / Leia as Normas do Forum por favor!!! ¡Muy buen día, hermano! Muchísimas gracias por sintonizar nu ¡Por un mundo con tildes! ¡Por un mundo con tildes! ¿Por las dudas? ¿Por lo visto? ¿Por quién me tomas? ¿Y por casa cómo andamos? ... por encima de todo, late y planea el oscuro acecho ...correr por cuerda... "Entretanto, para certos casos, nao vemos o quê pôr em seu lugar". "Gracias de todo corazón por darme la vida." "ir por lana y salir trasquilado" "levantar, sacudir a poeira e dar volta por cima"?? "No sabemos por dónde va a saltar la liebre" "o campo está por ceifar" "pago por desarraigo" "Por quê" ou "porque"? "Se eu te troquei não foi por maldade "Tenías toda una vida por delante..." "Un pequeño detalle por todas las tardes y conversaciones compartidas "valores por defecto" a cada pelo que se faz por uma... A não ser por quê a por todas A', B' etc. por extenso em português acabar por acabo por me envolver Acreedoras por contra Assino por baixo more... 'por' also found in these Oxford entries:
Español:
a
- abatido
- abochornar
- abochornarse
- abogar
- aborregarse
- acabar
- acaso
- acceder
- accidente
- acción
- acento
- achantarse
- aclamación
- aclarar
- acojonante
- acondicionar
- acortar
- activo
- actuar
- adelantado
- adocenar
- afanarse
- afecto
- afición
- aficionarse
- afinidad
- afuera
- ahí
- ahora
- ajeno
- al
- alegrarse
- algo
- allá
- allanamiento
- allí
- alma
- altar
- alternar
- alternarse
- alternativa
- alternativo
- alto
- alucinar
- aludido
- alumbrado
- ambos
- amor
- analogía
Portugués:
a
- abandar
- aberta
- abotoar
- abrir-se
- acabar
- ação
- acaso
- acertar-se
- acidente
- acima
- acionar
- aclamação
- acomodar-se
- acondicionar
- adiantado
- adiante
- adotar
- advogar
- aferrar
- afetar
- afofar-se
- afora
- afrontar
- afrouxar
- agora
- água
- ai
- aí
- ainda
- alcance
- alcunha
- algibeira
- algo
- algum
- ali
- aliar-se
- aliás
- alma
- alto
- altura
- alucinar-se
- alugar
- amarrado
- amarrar-se
- amolar
- amor
- amostragem
- amuado
- análise
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||