poner [po'neɾ] |
| I | vtr |
| 1 | (colocar) pôr; pon la cinta en el vídeo ponha a fita no vídeo; pondré las flores en un jarrón porei as flores em um vaso; puso el libro en el estante de arriba pôs o livro na prateleira de cima. |
| 2 | (echar) pôr; has de p. abono a las plantas você tem que pôr adubo às plantas; pon sal a la ensalada ponha sal na salada. |
| 3 | (prenda de vestir) vestir; no tengo qué ponerles a los niños não tenho com o quê vestir as crianças; (calzado) calzar; les pondré las botas de agua lhes calçarei as botas de borracha. |
| 4 | (contribuir) contribuir; ¿has puesto tu parte del regalo? você contribuiu com sua parte do presente?; no pone nada para mantener la paz não contribui em nada para manter a paz. |
| 5 | (invertir) pôr; pone dinero en un fondo de pensiones põe dinheiro em um fundo de pensões; puso su capital en el negocio pôs seu capital no negócio. |
| 6 | (hacer estar de cierta manera) pôr, deixar; el jarabe lo puso bueno o xarope o deixou curado; me has puesto en un aprieto você me pôs em uma enrascada; nos pones de mal humor você nos deixa de mau humor. |
| 7 | (oponer) pôr; p. dificultades/trabas pôr difuldades/obstáculos; p. impedimentos/inconvenientes pôr impedimentos/inconvenientes. |
| 8 | (asignar, establecer) pôr; p. normas pôr normas; p. precio a algo pôr preço a algo. |
| 9 | (imponer) pôr, dar; me han puesto una multa me puseram uma multa; siempre nos ponen deberes sempre nos dão deveres. |
| 10 | (aplicar facultad) pôr, colocar; has de p. toda tu voluntad para conseguirlo você tem que pôr toda sua força de vontade para conseguir; pone mucho interés en el trabajo coloca muito interesse no trabalho; puso todo su esfuerzo en la preparación de la ceremonia pôs todo seu esforço na preparação da cerimônia. |
| 11 | (establecer comunicación) mandar; le puse un telegrama/un fax lhe mandei um telegrama/um fax. |
| 12 | (hacer funcionar) ligar, pôr; pon el despertador a las ocho ponha o despertador para as oito; p. la tele/la radio ligue a TV/o rádio. |
| 13 | (espectáculo) passar; hoy ponen una película de terror hoje passam um filme de terror; van a p. Don Juan Tenorio vão passar Don Juan Tenorio. |
| 14 | (exponer a una acción) pôr; pon las plantas al sol ponha as plantas no sol; puso la leche al fuego pôs o leite no fogo. |
| 15 | (establecer, instalar) pôr; ha puesto un quiosco pôs uma banca de jornal; van a p. el gas vão pôr o gás. |
| 16 | (escribir) pôr; esto lo pongo en francés ponho isto em francês; pon tu firma ponha sua assinatura. |
| 17 | (decir, explicar) dizer; en el periódico no pone nada del atraco o jornal não diz nada do assalto. |
| 18 | (llamar) chamar; al niño le pusieron Bruno chamaram o menino de Bruno. |
| 19 | (en imperativo, gerundio o subjuntivo) (suponer) supor; pon que no llega a tiempo suponha que não chega a tempo; pongamos que sucedió así suponhamos que aconteceu assim. |
| 20 | (un ave) pôr; la gallina puso dos huevos a galinha pôs dois ovos. |
| 21 | Loc: ✦ p. a alguien de algo (calificar, tratar de) chamar alguém de algo; lo puso de sinvergüenza para arriba o chamou de sem-vergonha para cima; (colocar) colocar alguém como algo; ha puesto a su hijo de aprendiz colocou seu filho como aprendiz. |
| II | vi (un ave) pôr; esta gallina ya no pone esta galinha já não põe.
|