WordReference.com Diccionario Español-Portugués


queda:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés
 Listen: sonido España

Del verbo quedar: (conjugar)
queda es la:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

queda

Iƒ toque de q. toque de recolher

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

quedar,quedarse

Ivi
1 (no evolucionar) ficar,
el cuadro quedó por colgar o quadro ficou por pendurar,
el viaje ha quedado en proyecto a viagem ficou em projeto.,
2 (portarse de cierta manera) ficar,
has quedado como un maleducado você ficou como mal-educado,
quedó como todo un caballero ficou como um perfeito cavalheiro.,
3 (seguido de adjetivo, participio o adverbio) (llegar a ser) ficar,
así quedó acordado/decidido assim ficou combinado/decidido,
el trabajo ha quedado perfecto/muy bien o trabalho ficou perfeito/muito bom.,
4 (estar situado) ficar,
el bosque queda fuera de la finca o bosque fica fora da propriedade,
esa calle queda muy lejos/por el centro essa rua fica muito longe/pelo centro,
eso queda por el norte isso fica para o norte.,
5 (haber) ter,
me quedan dos viajes de autobús ainda tenho duas viagens de ônibus,
no queda leche não tem mais leite.,
6 (faltar) faltar,
os quedan cinco minutos para el examen faltam cinco minutos para a prova,
quedan veinte días para terminar el proyecto faltam vinte dias para terminar o projeto,
todavía nos quedan diez kilómetros ainda nos faltam dez quilômetros.,
7 (hacer cierto efecto) ficar,
¿cómo me queda este sombrero? como fica em mim este chapéu?,
el rojo te queda muy bien o vermelho fica muito bem em você,
estos zapatos quedan fatal con este bolso estes zapatos ficam horríveis com esta bolsa.,
8 (darse cita) marcar, combinar,
he quedado con Francisco marquei com Francisco,
hemos quedado a las ocho en el cine combinamos às oito no cinema.,
9 que no quede que não seja,
por mí que no quede que não seja por minha causa,
que no quede por falta de dinero que não seja por falta de dinheiro,
q. bien/mal (con alguien) agradar/desagradar a alguém,
has quedado muy bien con mi madre você agradou muito a minha mãe,
q. en algo (acordar) combinar algo,
quedamos en vernos a las ocho combinamos de nos ver às oito,
¿en qué quedamos? e então,
¿en qué quedamos, vienes o no? e então, você vem ou não?;
, (resultar) ficar em algo,
todo quedó en una pelea callejera tudo ficou em uma briga de rua,
q. por hacer algo (faltar) restar,
todavía queda mucho por hacer ainda resta muito por fazer,
ya sólo queda por convencer a tu padre agora só resta convencer seu pai. ,
IIvpr
10 (permanecer) ficar,
diles que se queden escondidos diga a eles que fiquem escondidos,
me quedaré en casa ficarei em casa,
quédate en la puerta fique na porta.,
11 (llegar a ser) ficar,
nos quedamos muy sorprendidos ficamos muito surpreendidos,
se quedó ciego ficou cego.,
12 (retener, conservar) ficar,
quédate el cambio fique com o troco,
se quedó con mi bolígrafo ficou com minha caneta.,
13 (adquirir) ficar com,
me quedo el bolso azul fico com a bolsa azul,
¿te lo quedas? você fica com ele?,
14 quedarse con algo (preferir) preferir,
entre el invierno y el verano, me quedo con el invierno entre o inverno e o verão, prefiro o inverno,
quedarse con alguien (fig) (fam) pegar alguém,
me quedé con él cuando le gasté la broma peguei ele quando fiz a brincadeira, (fig) (fam) (burlarse) rir da cara de alguém,
quedarse en (fig) (fam) (morirse) ir-se,
se quedó en el accidente se foi no acidente

'queda' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'queda' en el título:
Conjugador de verbos.


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com