WordReference.com Diccionario Español-Portugués | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
sepulcro
sepultamiento sepultar sepultarse sepultura sepulturero sequedad sequedal sequía séquito ser seráfico serafín serbal seré serenar serenarse serenata serenidad sereno Sergipe Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ser' en el título: ...estão a ser confrontados com... "Dá bode ser amigo da onça" y algunas expresiones "ESTAR ACOSTUMADO A" ou "SER ACOSTUMADO A" "la ley debe ser puesta en práctica..." "Lo que no puede ser no puede ser, además es imposible" "que venham a ser criadas" A não ser por quê A no ser que/a menos que Al que habría de ser alguien que es mas que un amigo sin ser novio apesar de uma delas ser surda Carregado pode ser obrigado (a fazer alguma coisa)???? como deberían ser las cosas en la empresa de no ser porque En este rubro hay que saber ser hijo de puta o si no se lo comen a uno. Estar/Ser vigente expressões que resistem a ser traduzidas Imperativo de "ser" já tentei ir embora; E ser feliz seja como for llegar a ser Lo más triste no es ser inculto não é que eu não tenha muita gana de ser recadeiro, não há de ser nada não ser a longe e cores não ser nascido No se finge ser otra persona no vaya a ser que O projeto deve ser passado Ojalá llegue a ser tu enamorado. Pode ser que chova// Possa ser que chova more... 'ser' also found in these Oxford entries:
Español:
a
- abasto
- abejorro
- abolengo
- abonar
- aborregado
- aburrimiento
- acabose
- aceite
- acera
- actualidad
- admirar
- aficionado
- agarradera
- agobio
- agrado
- agua
- águila
- alcanzar
- alcurnia
- alegría
- algo
- alguien
- almacenarse
- alta
- alto
- amadrinar
- ameritar
- amigo
- amo
- analista
- anónimo
- año
- apañado
- apaño
- aplauso
- apoderar
- apolillarse
- arma
- blanco
- loco
- locura
- mozo
- mucho
- muerte
- pintarse
- piñón
- pirrarse
- sacar
- saco
Portugués:
abacaxi
- abastecer
- abolorecer
- aborrecer
- achado
- aço
- acontecer
- acrescer
- adolescer
- adormecer
- afora
- agradecer
- água
- agudecer
- aí
- alentecer
- algo
- algodão
- alvorecer
- alvorecer
- amadurecer
- amanhecer
- amanhecer
- amarelecer
- amargar
- amor
- amortecer
- analfabeto
- anoitecer
- anoitecer
- aparecer
- apelido
- apetecer
- aplauso
- apodrecer
- coisa
- colar
- colher
- colher
- colírio
- coluna
- desconsertado
- desconsertar
- enrijecer
- enriquecer
- enrouquecer
- enrubescer
- enrudecer
- ensandecer
- ensoberbecer
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||