Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
venir [be'niɾ] vi
1 (llegar, moverse hasta un punto) vir;
ven a mi lado venha para meu lado;
vino a las diez veio às dez;
ya van viniendo los turistas já vão vindo os turistas.
2 (presentarse) vir;
vendré de visita el domingo virei de visita domingo;
vino a verme al llegar del viaje veio me ver ao chegar de viagem.
3 (seguir en el tiempo) vir;
ahora viene la escena más triste agora vem a cena mais triste;
después del verano viene el otoño depois do verão vem o outono;
el año que viene iremos a Marruecos o ano que vem iremos ao Marrocos.
4 (suceder) vir;
la muerte viene cuando menos se espera a morte vem quando menos se espera; vino la guerra veio a guerra.
5 (proceder) vir;
el guaraná viene de Brasil o guaraná vem do Brasil;
esa palabra viene del latín essa palavra vem do latim; este té viene de la India este chá vem da Índia.
6 (hallarse, estar) estar;
el texto viene en alemán o texto está em alemão;
tu foto viene en la primera página sua foto está na primeira página.
7 (tener causa) vir;
de ahí le viene el disgusto dai vem a decepção;
la ignorancia viene de la falta de instrucción a ignorância vem da falta de instrução.
8 (acometer) ter, ficar com; le vinieron ganas de reír ele teve vontade de rir;
me viene sueño estou ficando com sono.
9 (sentar, caber) ficar;
el abrigo te viene grande o casaco fica grande em você;
este tapón viene justo a esta botella esta tampa fica justa na garrafa; tus zapatos no me vienen bien seus sapatos não ficam bem em mim.
10 (convenir) ficar, cair;
estas vacaciones me vienen de perlas estas férias me caem bem; me viene mejor darte la clase por la tarde fica melhor para mim lhe dar a aula à tarde.
11 (proponer, presentar) vir (con, com); no me vengas con chismes que tengo mucho trabajo não me venha com fofoca que tenho muito trabalho;
si te viene con exigencias, échalo se ele vier com exigências, mande-o embora.
12 (seguido de gerundio) (persistir) vir (+ gerundio); las broncas vienen sucediéndose desde hace tiempo as broncas vêm acontecendo há tempos;
venía pidiendo dinero cada tarde vinha pedindo dinheiro todas as tardes.
13 Loc:¡venga ya! fam anda!;
¡somos millonarios! - ¡venga ya!, no te lo crees ni tú somos milionários! - anda! nem você acredita; ✦ v. a (seguido de infinitivo) (aproximación) ir;
ese coche vendrá a costar unos diez millones esse carro custará uns dez milhões;
viene a tener la misma edad que yo deve ter a mesma idade que eu.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

■venirse vpr (llegar) vir;
me vine de muy joven para poder trabajar vim muito jovem para poder trabalhar;
se ha venido de su tierra con toda la familia veio de sua terra com toda a família. Verbo irregular
'venir' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'venir' en el título:

See Google Translate's machine translation of 'venir'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.