WordReference.com Diccionario Español-Portugués


vuelo:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
en Inglés | en Francés
 Listen: sonido España

Del verbo volar: (conjugar)
vuelo es la:
1ª persona singular (yo) presente indicativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

volar,volarse

Ivi
1 voar,
llego tarde, me voy volando vou voando, porque se não chego tarde,
los aviones vuelan a gran velocidad os aviões voam a grande velocidade,
los ladrones han volado os ladrões voaram.,
2 (Arquit) sobressair, destacar.,
3 (arg) (por droga) viajar.,
4 echar a v. (fig) (fam) ficar independente,
hacer algo volando (fig) (fam) fazer algo voando.,
IIvtr (fig) explodir,
v. la tapa de los sesos fazer explodir as miolos,
v. un puente explodir uma ponte. ,
IIIvpr voar., (Se conjuga como) contar

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

vuelo

Im
1 vôo, m.
v. chárter/regular vôo charter/regular,
v. libre (Dep) vôo livre,
v. rasante vôo rasante,
v. sin escalas vôo sem escalas,
v. sin motor (Dep) vôo planado.,
2 (en una prenda) amplitude, ƒ. rodado, m.
una falda con v. uma saia rodada.,
3 (fig) importância, ƒ.
4 alzar o emprender o levantar v. alçar,
o cazarlas o cogerlas al v. (fig) (fam) pegar algo no ar,
cortar los vuelos a alguiém (fig) (fam) cortar as asas de alguém,
de altos vuelos (fig) (fam) de muita importância,
de o en un v. (fig) num piscar de olhos,
no oírse el v. de una mosca (fig) (fam) não ouvir uma mosca voando.,
5 mpl (fam) insolência, ƒ. atrevimento, m.

'vuelo' también aparece en estas entradas:
Português:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'vuelo' en el título:
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'vuelo'.
Conjugador de verbos.


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com