à côté

Ecouter:


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : à côté, à-côté

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
à côté next door, nearby, close by advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à côté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en comparaison)by comparison, in comparison advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Mon patron gagne 100 000 € par mois alors moi, à côté, avec mes 50 000 € annuels, je ne gagne pas beaucoup.
à côté de [qch/qqn] loc prép (tout près de)next to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  alongside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  beside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  by the side of [sb/sth], by [sb]'s side preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 La mairie est à côté de l'église.
 The town hall is next to the church.
à côté de [qch/qqn] loc prép (si l'on compare avec) (in comparison)next to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Je gagne 50 000 € à l'année mais à côté de mon patron qui gagne 100 000 €, je ne gagne pas grand-chose.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
à côté | à-côté
FrançaisAnglais
à côté de la plaque loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (qui ne répond pas à la question posée)off track, off kilter, muddled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)off beam adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Sa réponse à côté de la plaque lui fit honte.
à mi-côte loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (au milieu d'une côte)halfway up the hill exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  halfway down the hill exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La voiture cala à mi-côte.
à-côté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fait à la marge d'un autre) (activity)sideline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (incidental consideration)side issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (subsidiary benefit)fringe benefit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, advantage)perk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce poste comprend des à-cotés à ne pas négliger.
 This position comes with significant fringe benefits.
à-côté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rémunération complémentaire)extra income nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il arrondit ses fins de mois grâce à un à-côté substantiel.
 He makes ends meet thanks to a substantial extra income.
côte à côte loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (l'un à côté de l'autre)side by side
 Le Président et le Premier Ministre sont restés côte à côte durant la cérémonie.
côte à l'os nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pièce de viande)rib steak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je badigeonne la côte à l'os d'huile d'olive avant la cuisson.
être à côté de la plaque loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être déphasé) (informal)be wide of the mark v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be completely mistaken v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  miss the point completely v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, figurative)be off beam, be way off beam v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette loi est à côté de la plaque et ne changera rien.
être à côté de ses pompes viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierbe totally unfocused, not be with it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)be out to lunch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Anyone who says Bush did a good job in the Middle East is simply out to lunch.
juste à coté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très près) (nearby: figurative)just next door, right next door exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mon chef est dans le bureau juste à côté.
juste à côté de [qch] loc adv + prép (très proche de [qch])right next to [sth], just next to [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)right next door to [sth], just next door to [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 J'habite juste à côté de l'église.
marcher à côté de ses pompes,
être à côté de ses pompes
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
familier (ne pas être dans son état normal) (informal)not be with it, be out of sorts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, figurative)be out to lunch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 I'm just not with it today
passer à côté de [qch] loc v + prép (manquer [qch])miss out on [sth] vi phrasal + prep
  miss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je suis passé à côté de l'entrée, je vais devoir faire un détour.
passer à côté de [qch] loc v + prép figuré (ne pas avoir saisi une opportunité)miss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (subject/object inversion)pass [sb] by vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Je suis passé à côté de cette annonce de voiture d'occasion.
 That secondhand car ad passed me by.
répondre à côté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas répondre à la bonne question)answer evasively vi + adv
  not answer the question, not answer the question you have been asked v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)fudge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
tomber à côté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (se tromper) (figurative)be wide of the mark v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Toutes mes réponses aux questions tombaient malheureusement à côté.
tout à côté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très près)right next door exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just next door exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La boulangerie est au bout de la rue et la boucherie est tout à côté.
tout à côté de [qch/qqn] loc prép (très près de)right next to [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)just next door to [sth/sb], right next door to [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  very close to [sth/sb], very near [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 J'habite tout à côté de la gare.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'à côté' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités

Word of the day: dear | knack

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.