WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
à couper le souffle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (spectaculaire, saisissant)breathtaking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  absolutely breathtaking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette figure à couper le souffle est le clou du spectacle.
 This breathtaking figure is the highlight of the show.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
à vous couper le souffle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" figuré (très impressionnant)breathtaking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'à couper le souffle' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "à couper le souffle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'à couper le souffle'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: fake | sly

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.