âme

SpeakerEcouter:
French
 /ɑm/

Inflections of 'âme' (n): fpl: âmes

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (esprit et cœur)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (emotions: figurative)heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a vendu son âme au diable.
 He sold his soul to the devil.
 He made his choice with both head and heart.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (incarnation, chef)  (figurative)soul, very soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (figurative)heart and soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 De Gaulle fut l'âme de la Résistance française.
 De Gaulle was the very soul of the French Resistance.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sensibilité, tempérament)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  temperament nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  feeling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu n'as vraiment pas l'âme d'un artiste !
 You really don't have an artistic soul!
 You don't have any artistic feeling, do you?
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (vie)  (figurative)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (figurative)life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La salle des fêtes est l'âme de notre village.
 The village hall is the soul of our village.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (habitant)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  inhabitant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est un village de 2 âmes.
 There are only two souls in the village.
 The village has only two inhabitants.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (intérieur d'une arme à feu)  (gun)bore nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'âme de ce fusil est très profonde.
 This shotgun has a very deep bore.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tempérament, caractéristique)spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  nature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le verbe haut et l'exubérance sont typiques de l'âme latine.
 Loud voices and exuberance are typical of the Latin spirit.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (esprit, personnalité)person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  individual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce film est déconseillé aux âmes sensibles.
 This film is not recommended for sensitive people.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Musique (pièce d'instrument à cordes)  (music)sound post nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est l'âme qui transmet les vibrations à la caisse de résonance.
 It's the sound post that transmits vibrations to the sound box.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
âme en peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (personne triste)lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  soul in torment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu es bien triste aujourd'hui, on dirait une âme en peine !
âme sœur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (personne complémentaire)soul mate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  kindred spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Montaigne et La Boétie se considéraient comme des âmes sœurs.
avoir des états d'âme viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."feel bad about [sth/sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  anguish over [sth] v
  have qualms about [sth] v
avoir du vague à l'âme viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir de la tristesse, de la mélancolie)have feelings of melancholy, have feelings of gloominess, have low spirits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be/feel melancholy, be/feel gloomy vi + adj
 Nous avons tous des petits moments de vague à l'âme.
belle âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".good soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
corps et âme body and soul
être qch dans l'âme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (profondément)be [sth] at heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be [sth] deep down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Victor est un artiste dans l'âme.
en son âme et conscience in (all) good conscience exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I made this difficult decision in all good conscience.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
errer comme une âme en peine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller triste, sans but)wander about like a lost soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les adolescents errent souvent l'âme en peine.
état d'âme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (remors)qualms nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  hesitation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fendre l'âme viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."melt the heart, break the heart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
garder une âme d'enfant remain childlike, remain a child at heart
il n'y a pas âme qui vive there's not a living soul
paix à son âme Rest In Peace, RIP
perdre son âme lose your soul v
rendre l'âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (personne : mourir)breathe one's last v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rendre l'âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (objet : ne plus marcher)  (figurative)give up the ghost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'aspirateur qu'on m'avait offert il y a 15 ans a rendu l'âme ce matin.
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme exprScience without conscience is but the ruin of the soul exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
vendre son âme au diable loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se compromettre, être corrompu)sell your soul to the devil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'âme' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "âme" :

See Google Translate's machine translation of 'âme'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?