âme

Ecouter:
 /ɑm/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'âme' (n): fpl: âmes

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (esprit et cœur)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (emotions: figurative)heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a vendu son âme au diable.
 He sold his soul to the devil.
 He made his choice with both head and heart.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (incarnation, chef) (figurative)soul, very soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)heart and soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 De Gaulle fut l'âme de la Résistance française.
 De Gaulle was the very soul of the French Resistance.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sensibilité, tempérament)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  temperament nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  feeling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu n'as vraiment pas l'âme d'un artiste !
 You really don't have an artistic soul!
 You don't have any artistic feeling, do you?
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (vie) (figurative)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La salle des fêtes est l'âme de notre village.
 The village hall is the soul of our village.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (habitant)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  inhabitant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est un village de 2 âmes.
 There are only two souls in the village.
 The village has only two inhabitants.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (intérieur d'une arme à feu) (gun)bore nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'âme de ce fusil est très profonde.
 This shotgun has a very deep bore.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tempérament, caractéristique)spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  nature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le verbe haut et l'exubérance sont typiques de l'âme latine.
 Loud voices and exuberance are typical of the Latin spirit.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (esprit, personnalité)person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  individual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce film est déconseillé aux âmes sensibles.
 This film is not recommended for sensitive people.
âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Musique (pièce d'instrument à cordes) (music)sound post nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est l'âme qui transmet les vibrations à la caisse de résonance.
 It's the sound post that transmits vibrations to the sound box.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
agir sans états d'âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (agir sans scrupule)act without any scruples, act without any qualms v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet homme d'affaires redoutable est connu pour agir sans états d'âme, il faut s'en méfier.
âme damnée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (séide, sbire)henchman, aide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)crony, heavy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entouré d'âmes damnées, le tyran prospéra de nombreuses années.
âme en peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (personne triste)lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  soul in torment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu es bien triste aujourd'hui, on dirait une âme en peine !
âme sœur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (personne complémentaire)soul mate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  kindred spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Montaigne et La Boétie se considéraient comme des âmes sœurs.
avoir des états d'âme viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."feel bad about [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  anguish over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have qualms about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir du vague à l'âme viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir de la tristesse, de la mélancolie)have feelings of melancholy, have feelings of gloominess, have low spirits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be melancholy, be gloomy vi + adj
  feel melancholy, feel gloomy vi + adj
 Nous avons tous des petits moments de vague à l'âme.
belle âme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (personne au grand cœur)good soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bonne âme loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qqn de généreux)good soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est une bonne âme, elle aide beaucoup de personnes en difficulté dans le quartier.
corps et âme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (totalement, complètement)body and soul
être qch dans l'âme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (profondément)be [sth] at heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be [sth] deep down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Victor est un artiste dans l'âme.
en son âme et conscience in (all) good conscience exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I made this difficult decision in all good conscience.
errer comme une âme en peine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller triste, sans but)wander around like a lost soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)wander about like a lost soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les adolescents errent souvent l'âme en peine.
état d'âme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (remors)qualms nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  hesitation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  soul-searching
fendre l'âme viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."melt the heart, break the heart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
garder une âme d'enfant remain childlike, remain a child at heart
il n'y a pas âme qui vive there's not a living soul exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
la mort dans l'âme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (fortement à contrecœur.)with a heavy heart loc adv
 Elle a fini par mettre la clef sous la porte la mort dans l'âme.
ne pas y avoir âme qui vive loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être déserté)not be a living soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand vous traversez mon village la nuit, il n'y a pas âme qui vive dans les rues.
paix à son âme Rest In Peace, RIP
perdre son âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (renier ses convictions)lose your soul vtr + n
rendre l'âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (personne : mourir)breathe one's last v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rendre l'âme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (objet : ne plus marcher) (figurative)give up the ghost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'aspirateur qu'on m'avait offert il y a 15 ans a rendu l'âme ce matin.
sans âme loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (sans vie) (figurative)lifeless, soulless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Une école ferme et le village est sans âme.
sans état d'âme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sans sensibilité, sans douter)without any soul-searching exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il lui parla franchement, sans état d’âme.
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme exprScience without conscience is but the ruin of the soul exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
se lancer corps et âme dans qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mobiliser toute son énergie dans qch)throw yourself body and soul into [sth], throw everything you have into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il se lança corps et âme dans son rêve de navigation.
trouver l'âme sœur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (trouver qqn pour partager sa vie)find your soulmate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il trouva l’âme sœur via une agence matrimoniale.
vendre son âme au diable loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se compromettre, être corrompu)sell your soul to the devil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il est ambitieux soit, mais il n'est pas obligé de vendre son âme au diable pour autant en rentrant dans l'illégalité.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'âme' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "âme" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'âme'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.