• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
échapper à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (déjouer la surveillance de [qqn])escape from vi + prep
  escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le prisonnier a réussi à échapper à ses geôliers.
 The prisoner managed to escape from his jailers.
échapper à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (ne pas être soumis à [qch])avoid, escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)get out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vincent a échappé au service militaire pour cause de pieds plats.
 Vincent escaped military service due to his flat feet.
échapper à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (esquiver)elude, avoid vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  dodge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  outrun vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  get away from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'ailier a échappé au plaquage de son adversaire. Il est impossible d'échapper à son destin.
 It is impossible to avoid your destiny.
 The winger dodged the tackle from his opposite number.
échapper à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (ne plus être sous le contrôle de)slip from [sth], slip out of [sth] vi + prep
  get away from [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette bouteille m'a échappé, je n'ai pu la rattraper.
 The bottle slipped from my hand.
s'échapper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'enfuir)escape viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 L'homme s'est échappé de prison avec son camarade de cellule.
 The man escaped from prison with his cellmate.
s'échapper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (partir discrètement)slip away from, slip out of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je vais essayer de m'échapper de la réunion à 17 h.
 I'll try to slip out of the meeting at 5 o'clock.
s'échapper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (fuir, couler)escape viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 De l'air s'échappait de la bouteille.
 Air was escaping from the bottle.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
s'échapper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (partir dans un monde imaginaire)escape reality vtr + n
 J'aime lire car cela permet de m'échapper.
 I like reading because it allows me to escape reality.
échapper de [qch] vi + prép vieilli, littéraire (s'enfuir)escape from [sth] vi + prep
 L'homme a échappé de prison après 5 ans de détention.
 The man escaped from prison after serving 5 years.
échapper [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". vieilli (lâcher, laisser tomber) (subject/object inversion)slip from your grasp v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  drop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le garçon a échappé ces assiettes, car elles étaient mouillées.
 The plates slipped from the boy's grasp because they were wet.
échapper à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (manquer d'être octroyé à [qqn](figurative)slip from your grasp v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  elude vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce poste lui a échappé au dernier moment.
 At the last minute, the position slipped from his grasp.
échapper à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (ne pas être compris)escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  elude vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les subtilités du jeu d'échecs m'échappent.
 The subtleties of chess escape me.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
échapper au contrôle de [qch] loc v + prep (devenir incontrôlable)be out of [sth]'s control, be out of the control of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
échapper au contrôle de [qqn] loc v + prep (s'enfuir de l'emprise de [qqn](subject/object inversion)lose control of [sth], lose control over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be out of [sb]'s control, be out of the control of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
échapper aux poursuites viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (Legal)escape prosecution v
échapper de justesse à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (éviter l'emprise de [qch])narrowly escape adv + vtr
 Mon frère a échappé de justesse à la mort.
 My brother narrowly escaped death.
il y a quelque chose qui m'échappe I think I'm missing something
  there's something I don't get
l'échapper belle have a lucky escape v
  have a close shave v
  escape by the skin of one's teeth v
laisser échapper [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dire [qch] qu'il ne fallait pas)let [sth] slip v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ne pas échapper à la règle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être soumis à la règle)be no exception to the rule v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rien ne lui échappe expr (il remarque tout)nothing gets past him exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'échapper' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "échapper" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'échapper'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: away | fair

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.