épée

Ecouter:
 /epe/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'épée' (n): fpl: épées

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
épée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (arme blanche longue)sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'épée était l'arme favorite des mousquetaires.
épée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Escrime : arme)épée nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Avec le sabre et le fleuret, l'épée est le troisième type d'arme que l'on utilise en escrime.
épée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Escrime : discipline)épée fencing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 À l'épée, seuls les coups portés avec la pointe sont comptés.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
épée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". littéraire (homme qui se bat à l'épée)swordsman nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Martin est une fine épée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
coup d'épée dans l'eau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". flogging a dead horse
  flailing at the air
de cape et d'épée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (roman historique avec duels et escrime)swashbuckling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le roman d'Alexandre Dumas, "Les trois mousquetaires", est un célèbre exemple de roman de cape et d'épée.
épée de Damoclès nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (danger constant)sword of Damocles nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
film de cape et d'épée m (genre cinématographique)swashbuckler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 "Fanfan la Tulipe" est un célèbre film de cape et d'épée.
roman de cape et d'épée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (roman d'aventures populaire)swashbuckling adventure story nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les mousquetaires alimentent de nombreux romans de cape et d'épée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'épée' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.