épaule

 /epol/

Inflections of 'épaule' (n): fpl: épaules

Du verbe épauler: (conjuguer)
épaule est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
épaule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (zone entre cou et bras)shoulder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le pirate avait un perroquet sur son épaule droite.
 The pirate had a parrot on his right shoulder.
épaule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (compréhension) (figurative)shoulder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu sais qu'auprès de moi tu trouveras toujours une épaule où venir pleurer.
 If you come to me you will always find a shoulder to cry on, you know.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
épauler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (soutenir, aider)help, assist vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ses parents l'épaulent avant son premier emploi.
épauler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (tenir à l'épaule)shoulder, take aim vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les soldats épaulent leur fusil pour le salut.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
épaule | épauler
changer son fusil d'épaule loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"change your tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  change your tactics v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a changé son fusil d'épaule.
épaule d'agneau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".shoulder of lamb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
épaulé-jeté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mouvement d'haltérophilie) (weightlifting)clean-and-jerk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les haltérophiles s'entraînent à l'épaulé-jeté.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'épaule' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?