• WordReference
  • Collins
Sur cette page : était, être

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
était was v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
  used to be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (nature de [qqn], de [qch])be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ma mère est grande.
 My mother is tall.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (état de [qqn], de [qch])be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Je suis malade.
 I am ill.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se trouver dans une situation)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nous sommes en vacances.
 We are on holiday.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (appartenir)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  belong viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cette maison est à nous.
 This house is ours.
 This house belongs to us.
être auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (avec les verbes à la forme passive)be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 En automne, les feuilles mortes sont balayées par le vent.
 In Autumn, the dead leaves are blown by the wind.
être auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (avec les verbes pronominaux) (present perfect)have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (past)[verb in simple past] v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
Note: Avec les verbes pronominaux, on utilise l'auxiliaire "être", et non "avoir" : "Sophie a lavé sa voiture." mais "Sophie s'est lavée." ou "Sophie s'est lavé les mains."
 Nous nous sommes revues lundi dernier.
 We have seen each other recently.
 We saw each other last Monday.
être auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (avec certains verbes) (present perfect)have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (present perfect, rare, literary)be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (past)[verb in simple past] v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
Note: Les verbes d'état utilisent l'auxiliaire "être", tandis que les verbes d'action utilisent "avoir".
 Ma cousine n'est pas venue à ma fête.
 My cousin hasn't come to my party.
 My cousin didn't come to my party.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (pour indiquer l'heure) (time)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il est une heure. Il est 15 h.
 It is one o'clock. It is 3 PM.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (pour indiquer une date, saison...) (date, season)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Aujourd'hui, nous sommes le 12 mai. Le mois prochain, ça sera le printemps.
 Today is (or: it is) the 12th of May. Next week, it will be spring.
être nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ce qui vit)being nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a 7 milliards d'êtres humains sur la planète.
 There are seven billion human beings on the planet.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
être nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (nature profonde)being nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son être ne supportait pas de voir tant de misère.
 His being could not bear to see such misery.
être nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personne, individu)soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  person, individual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  being nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous venons de perdre un être cher.
 We have just lost a dear soul.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (aller)go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: "être" pour "aller" est familier aux temps composés et littéraire aux temps simples.
 Il a été à la piscine en vélo.
 He went to the pool on his bicycle.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." littéraire (aller quelque part)go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: "être" pour "aller" est littéraire aux temps simples.
 Il s'en fut comme il était arrivé.
 He went the way he arrived.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
était | être
FrançaisAnglais
c'est comme si c'était fait expr (je le fais tout de suite)consider it done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  no sooner said than done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu veux un gâteau au chocolat pour le goûter ? C'est comme si c'était fait !
c'était it was, this was, that was exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'était bien la peine !  (colloquial, ironic)That was really worth it!, That was really worthwhile! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'était couru d'avance (c'était prévisible)it was a foregone conclusion exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'était le bon temps ! expr (avant les choses allaient bien)Those were the days! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)Good times! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'était obligé expr familier (c'était nécessaire)have no choice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous avons changé de voiture, c'était obligé.
 We changed our car; we had no choice.
comme si de rien n'était as if nothing had happened exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
être tombé dedans quand on était petit viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (informal)be into [sth] from an early age v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (subject/object inversion)be in your blood v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Advertising is in his blood.
faire comme si rien ne s'était passé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"behave as if nothing happened v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)make like nothing happened v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Il était moins une ! It was a close call! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That's how close it was! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il était temps expr (Enfin !)it was high time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it was about time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)About time! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Il vient seulement d'arriver, il était temps, j'allais repartir !
il était une fois once upon a time
si c'etait à refaire expr (si on pouvait choisir à nouveau)if you had the chance to do it again, given the opportunity to go back and do it again exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  if you could turn back time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 J'aime beaucoup cette maison mais si c'était à refaire, je la choisirais à la montagne.
 I love this house but if I had the chance to do it again I'd choose one in the mountains.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'était' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "était" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'était'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: dear | knack

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.