Hommage

Ecouter:
 [ɔmaʒ]


Inflections of 'hommage' (nm): mpl: hommages
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
hommage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (témoignage de respect)homage, tribute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  respects nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 À sa mort, tous lui rendirent hommage. Les hommages de la nation furent rendus aux soldats morts en service.
 On his death, everyone paid homage to him.
 The nation paid its respects to the soldiers who had died in battle.
hommage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (promesse de fidélité) (historical)homage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (historical)allegiance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les chevaliers juraient hommage à leur suzerain.
 Knights used to pledge homage to their suzerain.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
en hommage à [qqn] loc prép (à la mémoire de [qqn])in tribute to, in homage to
faire hommage de [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (reconnaître le mérite de [qqn])praise [sb] for [sth] vtr + prep
 Tout le village a fait hommage au maire de la nouvelle bibliothèque.
recevoir [qch] en hommage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recevoir [qch] en reconnaissance)receive [sth] as a tribute, be given [sth] as a tribute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  receive [sth] as a mark of respect, be given [sth] as a mark of respect v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le vieux boulanger a reçu en hommage une création du meilleur ouvrier de France de l'année.
rendre hommage à [qqn] loc v + prép (faire l'éloge de [qqn])pay tribute to v
  pay homage to v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'Hommage' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "Hommage" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'Hommage'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: guest | cheapskate

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.