WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
rutherfordium
rutilant rutile Rwanda rwandais rythme rythmé rythmer rythmique rythmiquement s S.A.S. S.O.S. s' s'abaisser s'abattre s'abêtir s'abîmer s'abriter s'absenter s'abstenir Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: s, S /ɛs/ noun, masculine invariable s, S. Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: s'
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: se (s' before vowel or mute h) /sə/ , /s/ pron pers la traduction du pronom personnel se varie en fonction du verbe auquel il est associé et de son rôle; il sera traité automatiquement avec le verbe pronominal auquel on aura tout intérêt à se reporter. se complément d'objet direct ou indirect d'un verbe pronominal réfléchi: se blesser = to hurt oneself; il se regarde = he's looking at himself; elle se regarde = she's looking at herself; ils se sont brûlés = they burned themselves; elles se sont brûlées = they burned themselves; le chien s'est brûlé = the dog burned itself. Mais attention, très souvent en anglais le pronom ne sera pas exprimé: se laver = to wash, to have a wash; elle s'habille = she's getting dressed; il se rase = he's shaving; Avec les parties du corps: il se lave les pieds = he's washing his feet; elles se coupent les ongles = they're cutting their nails; se ronger les ongles = to bite one's nails; le chat se lèche les moustaches = the cat is cleaning its whiskers; ils se bouchent les oreilles = they put their fingers in their ears; se pronom réciproque: ils se détestent = they hate each other; On trouvera des exemples supplémentaires et des cas non envisagés ici dans l'article ci-dessous. En cas de doute, se reporter à l'article du verbe.
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: si1 /si/ NOTE: si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house. Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.
si2 /si/ noun, masculine invariable (note) B; (en solfiant) ti. 'S' found in these Oxford entries:
French:
à
- abaisser
- abandon
- abandonner
- abattre
- abêtir
- abîme
- abîmer
- ablation
- abondance
- abonner
- abréger
- abreuver
- abriter
- abrutir
- absence
- absent
- absenter
- absolument
- absorber
- abstenir
- abus
- abuser
- accélérer
- accentuer
- accepter
- acclimater
- accommoder
- accompagner
- accomplir
- accorder
- accouder
- accoupler
- accourir
- accoutrer
- accoutumer
- accroc
- accrocher
- accroître
- accroupir
- accumuler
- accuser
- acharnement
- acharner
- achat
- acheminement
- acheminer
- acheter
- achever
- acoquiner
English:
ability
- able
- about
- above
- abscond
- absence
- absent
- absorbed
- abstain
- academic
- accelerate
- access
- acclimatize
- accommodate
- accomplishment
- account
- accrue
- accumulate
- accustomed
- ache
- acquaintance
- acquired
- acquit
- across
- act
- action
- active
- actually
- Adam's apple
- adapt
- add
- address
- adjourn
- adjust
- adjustment
- admit
- advance
- advantage
- advice
- affair
- affiliate
- after
- against
- age
- agent
- agree
- agreement
- aground
- ahead
- aid
S: WordReference English-French Dictionary © 2012
s: WordReference English-French Dictionary © 2012
s': WordReference English-French Dictionary © 2012
S: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "S". ... ou le temps s'arrete/suspend son vol
.....s'était elle juré. ....en s'engageant ou en engageant ....got his hands up history's skirt....etc ...'s the name, ...'s the game. ...bad luck (that's too bad) ...each element(s) grammar ...if that's alright with you. ...les chaînes de télévision s'enhardissent... ...parvenue à s'éloigner du plancher.... = ... reached what? ...pseudo-bohemian J.A.P.s ...raised her a hair's breadth above reality ...s'il s'en fichait complètement, ...s'inpire de celles de [Auteurs+dates] ...shake to mix formula and it’s ready to feed. ...that's what's gonna happen ...vint s'y meler ...where one can live their dream(s) ...which left her in a coma/she's in a coma ...will be introduced here in a few year's time ..un sultan qui s'ignore 'Company XXX's consent' or 'consent of company XXX'? 'il n'échappe pas à la maladie, il s'y enfonce plutôt pour l 'Il s'agit en fait de...' 'in the safety of one's own home' 'it's my neck in the noose' 'it's she' 'Loin s'en faut' 'or' when something's not pinned down 's Suite... Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||