a

Ecouter:
 'A', 'a': [a]


Inflections of 'a' (nm): pl: a

Du verbe avoir: (conjuguer)
a est:
3e personne du singulier du présent de l'indicatif

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
à chacun son métier expr (laissons faire les spécialistes)each to his/her/their own trade, everyone to his/her/their own trade exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)stick to what you know exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je m'y connais en électricité mais pas en plomberie, à chacun son métier.
à chacun son rythme expr (Les gens ne sont pas tous aussi rapides)to each his own pace exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à chaque fois every time, each time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à chaque fois que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toutes les fois que)whenever advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  every time (that) advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  each time (that) advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 À chaque fois qu'ils viennent, c'est la même histoire !
 This sentence is not a translation of the original sentence. Whenever I do the cooking, everyone laughs.
 Every time they come, it's the same old thing.
à chaque instant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (tout le temps)all the time, every second exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  constantly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ils sont fusionnels : ils ont besoin l'un de l'autre à chaque instant.
À chaque jour suffit sa peine ! expr (ça suffit pour aujourd'hui) (informal)Let's call it a day exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (Biblical, literary)Sufficient unto the day is the evil thereof exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Nous en avons assez fait pour aujourd'hui, à chaque jour suffit sa peine !
à chaque jour suffit sa peine  (sufficient unto the day is the evil there-of)sufficient unto
À charge de revanche ! expr (en attente de la pareille) (informal)I owe you one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)I hope I can return the favour someday exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)I hope I can return the favor someday exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Merci pour ton aide. À charge de revanche !
 Thank you for your help. I owe you one!
à charge positive loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"positively charged
à charge positive loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (ion : chargé positivement)positively-charged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à chargement frontal loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (qui se charge par l'avant)front-loading adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce lave-linge à chargement frontal, avec hublot est plus pratique.
à charnière loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (muni d'une charnière)hinged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  with hinges exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à chaud loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à haute température)while it is hot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hot adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La crème dessert doit être moulée à chaud.
à chaud loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (sur le coup)in the moment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)in the heat of the moment advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (figurative)off the cuff exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 À chaud, le professeur calait sur cette question.
à chenilles loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (muni de chenilles) (vehicle)tracked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à cheval loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en utilisant un cheval)on horseback exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le chevalier est allé à cheval au château de la princesse.
à cheval loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (en utilisant un cheval)on horseback exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  horse n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (US)horseback n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
 Dimanche, nous avons fait une balade à cheval en forêt.
 On Sunday we went for a horse ride in the forest.
 On Sunday we went horseback riding in the forest.
à cheval loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui est à cheval)on horseback exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La police à cheval est présente dans les parcs.
à cheval sur [qch] loc adj + prép (assis comme sur un cheval)astride adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  straddling v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  astraddle adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les enfants pique-niquaient à cheval sur un banc.
à cheval sur [qch] loc adj + prép (des deux côtés de [qch])straddle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  astride preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Cette ville est à cheval sur deux départements.
 This town straddles two administrative districts.
 This town sits astride two administrative districts.
à cheval sur [qch] loc adj + prép (sur deux périodes) (figurative)straddling preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  over preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Je prends toujours mes vacances d'été à cheval sur juillet et août.
être à cheval sur [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tenir au strict respect de [qch])be a stickler for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les militaires sont à cheval sur la discipline.
à chevrons loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (motifs : en v) (pattern)herringbone adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  chevron-patterned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à chevrons adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)double-helical
à chevrons adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (motif)herringbone
à chevrons adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (motif)chevron-patterned
à chier loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" vulgaire, familier (nul) (vulgar)crap, shit n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (vulgar)shitty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)rubbish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (US)garbage adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce film était à chier !
 That film was crap!
à choisir expr (s'il fallait choisir)given the choice
à ciel ouvert loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (non couvert)open-air
à claire-voie loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (ajouré)latticed, openwork adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  slatted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (US)louvered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)louvred adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à cloche-pied loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sur un pied)on one leg exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hopping adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  hop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le garçon s'est blessé au pied gauche et est revenu à cloche-pied.
à cœur ouvert loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (opération : qui touche le cœur)open-heart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à colombages loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (à pans de bois)half-timbered, timbered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à combustion lente loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui brûle lentement)slow-burning adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à commande électrique loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (dont la commande est électrique)electrically operated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  electric adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  electric-powered, electrically powered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 This sentence is not a translation of the original sentence. These days, most cars have electric windows.
a commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (arobase)at symbol, at sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)strudel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En Amérique du Nord, le « a commercial » est utilisé pour désigner le prix unitaire sur une facture.
à compte d'auteur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (édition : payé par l'auteur)at the author's expense exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: édité à compte d'auteur : self-published
à compter de + [date] loc prép (à partir de telle date)from, as from, as of
 Je serai en vacances à compter du 1er juillet.
à concurrence de loc prep (jusqu'à une limite)up to
  up to a limit of
à condition de faire [qch] loc prép (si, dans le cas où)on condition of doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  on condition that [sb] does [sth], on condition of [sth] being done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à condition de + [infinitif] on condition that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  providing (that), provided (that)
à condition que + [subjonctif] (seulement si)provided + [indicative], provided that + [indicative] conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  (formal)on condition that + [indicative] conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  as long as + [indicative] conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Je viendrai à condition que Paul ne soit pas là.
 I'll come provided Paul isn't there.
à condition que + [subjonctif] on condition that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  providing (that), provided (that)
à conserver au réfrigérateur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui se conserve au frais)keep refrigerated exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  must be kept refrigerated exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  must be kept in the refrigerator exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: especially on food packaging
à consommer avec modération loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dont il ne faut pas abuser) (alcohol)please drink responsibly exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (food)enjoy as part of a healthy diet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à consommer de préférence avant expr (recommandation sur produits alimentaires)best before adj + prep
à consommer de préférence avant le expr (date limite optimale)best before exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: À ne pas confondre avec la date limite de consommation (date impérative)
à consommer rapidement loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (à manger vite) (equivalent)consume within three days exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a contrario loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à l'inverse)on the other hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  by contrast, in contrast exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le boucher est très sympathique et jovial. Sa femme, a contrario, est acariâtre et sèche.
a contrario de [qch/qqn] loc adv + prép (contrairement à)unlike [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  in contrast to [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce produit se vend bien, a contrario de celui-là.
à contre-courant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (cours d'eau : en remontant)against the tide, against the current advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à contre-courant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (différemment de la tendance) (figurative)against the flow exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à contre-jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (éclairé par l'arrière)backlit, against the light
à contre-jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (éclairé défavorablement) (figurative)in a bad light exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à contre-poil,
à rebrousse-poil
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
(dans le sens contraire)the wrong way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 L'enfant caresse le chat à contre-poil.
 The child stroked the cat the wrong way
à contre-voie loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans le sens opposé)in the opposite direction exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  the other way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le camion qui arrivait à contre-voie m'a fait peur.
à contrecœur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de mauvaise volonté)reluctantly, unwillingly, grudgingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à contrecœur,
à contre-cœur
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
(à regret, avec tristesse)regretfully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (figurative)with a heavy heart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elle a refusé son invitation à contrecœur.
à contresens loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de façon opposée)the wrong way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ce conducteur a eu une contravention car il a remonté la rue à contresens. Les pompiers sont parvenus sur l'accident en prenant le tunnel à contresens.
 The driver was fined for going the wrong way up that street. The firefighters reached the accident site by going the wrong way through the tunnel.
à contretemps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (Musique : en décalage) (music)out of time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à contretemps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en retard)late advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  overdue advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  belatedly, tardily advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ce rapport arrive à contretemps.
à corps perdu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à fond, intensément)with all your might exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)headlong advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 He threw himself headlong into the task of cutting the budget deficit.
à côté next door, nearby, close by advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à côté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en comparaison)by comparison, in comparison advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Mon patron gagne 100 000 € par mois alors moi, à côté, avec mes 50 000 € annuels, je ne gagne pas beaucoup.
à côté de [qch/qqn] loc prép (tout près de)next to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  alongside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  beside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  by the side of [sb/sth], by [sb]'s side preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 La mairie est à côté de l'église.
 The town hall is next to the church.
à côté de [qch/qqn] loc prép (si l'on compare avec) (in comparison)next to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Je gagne 50 000 € à l'année mais à côté de mon patron qui gagne 100 000 €, je ne gagne pas grand-chose.
à côté de la plaque loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (qui ne répond pas à la question posée)off track, off kilter, muddled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)off beam adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Sa réponse à côté de la plaque lui fit honte.
à coup de [qch] loc prép (à l'aide de)by way of [sth], by means of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  through [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Le patron voulait moderniser son usine à coup de mécanique et d'électronique.
à coup sûr loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (avec certitude)without fail, definitely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (informal)for sure advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Cette championne conservera son titre à coup sûr.
à couper au couteau loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (très prononcé)thick, heavy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (fog)dense adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cet Allemand a un accent à couper au couteau ! Nous nous sommes perdus parce qu'il y avait du brouillard à couper au couteau.
à couper le souffle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (spectaculaire, saisissant)breathtaking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  absolutely breathtaking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette figure à couper le souffle est le clou du spectacle.
 This breathtaking figure is the highlight of the show.
à couplage direct loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (mécanique : type de couplage) (engines & pumps)close-coupled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  direct-coupled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  directly coupled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à coups redoublés loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très fortement, avec insistance)with increased force, with increased effort exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ses agresseurs l'ont assommé à coups redoublés.
à courroie loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (muni d'une courroie)belt-driven adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à court de [qch] loc adj + prép (qui manque de [qch])short of [sth], short on [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  running low on [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  running out of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à court de prep (démuni de) (without, lacking)out of adj + prep
  short of, short on adj + prep
  running low on exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à court rayon d'action loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (véhicule : à faible autonomie) (vehicles)with a limited range exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  having a short range exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à court terme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (rapidement)short-term adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  in the short term, in the short run exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 L'entreprise embauchera à court terme.
à court terme loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" péjoratif (pas assez prévoyant) (pejorative)short-termist adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette politique à court terme ne changera rien.
à court terme loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (rapide)short-term n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
 La revente de son matériel lui procure un revenu à court terme.
à courte portée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (efficace qu'à faible distance)short-range adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  at short range exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à couteau loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (à manger cru) (fruit)table n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (fruit)eating adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à couteaux tirés loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (à forte hostilité)at loggerheads exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)at daggers drawn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à couteaux tirés at loggerheads
à couteaux tirés bitter enemies
à couteaux tirés phrat daggers drawn
à couteaux tirés phrat each other's throats
à couvert loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (protégé de [qch], à l'abri)covered
à crédit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en utilisant un crédit)on credit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (UK)on hire purchase advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (UK, abbreviation)on HP advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à croire que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (comme si)you'd think, you'd think that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  anyone would think, anyone would think that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Et le petit garçon avait encore fait tomber son jouet. À croire qu'il le faisait exprès. Il n'y a pas d'embouteillages pour aller au travail le matin, c'est à croire que nous sommes en pleines vacances d'été.
 The little boy had dropped his toy again; you'd think he was doing it on purpose.
 There aren't any traffic jams on the way to work in the morning; anyone would think it's the middle of the summer holidays.
à cru loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (équitation : sans selle)bareback adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à cru loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (bâtiment : directement au sol)without foundations, with no foundations exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
À d'autres ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (ça ne marche pas avec moi !) (informal)pull the other one! Yeah, right! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  that's a likely story! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce laideron de Gérard va épouser un mannequin : à d'autres !
à d'autres égards loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (sous d'autres rapports)from another viewpoint, in a different light exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à + [durée] + d'intervalle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (avec tant de temps entre les 2)[duration] + apart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at intervals of + [duration] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à dada loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" enfantin (à cheval)on horseback advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  on a horse, astride a horse, riding a horse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (infantile)on a horsey, riding a horsey exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à dater d'aujourd'hui loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à partir de maintenant)from now on, from this moment onwards exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 À dater d'aujourd'hui, vous ne faites plus partie de cette entreprise !
à de nombreuses reprises loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (plusieurs fois)many times exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  on many occasions exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  repeatedly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à débattre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (dont on peut discuter) (price, salary, etc.)negotiable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK, price, abbreviation)ono [or near offer] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US, price, abbreviation)OBO [or best offer] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (question, opinion, etc.)debatable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à décollage vertical loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (qui s'élève verticalement)vertical takeoff adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (abbreviation)VTOL adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Un prototype d'engin à décollage vertical a été mis au point par une société américaine.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "a" :

There are too many matching discussions for 'a'. Please add more words to your search or search on the forum server.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'a'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.