• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
abandonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (renoncer)give [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  withdraw from [sth] vi + prep
  drop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ils ont abandonné la lutte. Mon équipe a abandonné le concours.
 They have given up the struggle.
 My team withdrew from the contest.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The employee dropped the case against his former employers.
abandonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (laisser, quitter un lieu)leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  desert vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il a abandonné son village natal pour monter à la capitale.
 He left the village of his birth to go to the capital.
abandonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (se débarrasser de)abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  neglect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  desert vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Beaucoup de propriétaires abandonnent leurs chiens au bord de la route quand ils partent en vacances. En général, les tortues abandonnent leurs petits.
 A lot of owners abandon their dogs at the side of the road when they go on holiday.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Now that she has a boyfriend, she neglects her friends.
 Turtles generally desert their young.
abandonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (délaisser, cesser de soutenir [qqn])abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tous ces soi-disant amis l'ont abandonné quand il a perdu l'élection.
 All these so-called friends abandoned him when he lost the election.
abandonner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". soutenu (laisser, confier)leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pass [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  pass [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Je lui ai abandonné ma collection de petites voitures.
 I left him my collection of model cars.
 This sentence is not a translation of the original sentence. My grandmother passed her old recipe books on to me.
s'abandonner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se laisser aller à)give in to [sth] vi phrasal + prep
  give yourself over to [sth], surrender yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give way to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  surrender to [sth] vi + prep
 Elle s'est abandonnée à la peur.
 She gave in to fear.
 This sentence is not a translation of the original sentence. They gave themselves over to the joy of the moment.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
s'abandonner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." littéraire (se confier à [qqn])open up to [sth] vi phrasal + prep
  (formal)unburden yourself to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle a fini par s'abandonner à sa confidente.
 She finally opened up to her confidante.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Many people would be happier if they unburdened themselves to their friends.
s'abandonner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." littéraire (arrêter de lutter) (figurative)fall by the wayside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  give in to despair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)give up the fight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Privé de soin, le jeune enfant s'abandonna.
 Deprived of care, the young child fell by the wayside.
s'abandonner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." littéraire (accorder ses faveurs) (formal)surrender yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La comtesse finit par s'abandonner au séduisant duc.
 The countess finally surrendered herself to the attractive duke.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
s'abandonner à give way to, give yourself over to v
abandonner [qqn] à son sort loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne rien faire pour aider [qqn])leave [sb] to their fate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En plein naufrage, le capitaine a abandonné ses passagers à leur sort.
abandonner [qqn] à son sort loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne rien faire pour aider [qqn])leave [sb] to their fate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En plein naufrage, le capitaine a abandonné ses passagers à leur sort.
abandonner ses études dropping out of education nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
abandonner un enfant abandon a child v
abandonner un projet give up on a project, abandon a project v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'abandonner' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "abandonner" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'abandonner'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: clear | tie

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.