aborder

Ecouter:
 [abɔʀde]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
aborder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (parvenir à un endroit par la mer)reach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  land on [sth] vi + prep
 Robinson Crusoé aborda une île déserte.
 Robinson Crusoe reached a desert island.
aborder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (route : traiter un point particulier)approach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  come up to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle aborde le rond-point avec précaution.
 She approaches the roundabout cautiously.
 This sentence is not a translation of the original sentence. They were going far too fast as they came up to the junction.
aborder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (parvenir bord à bord)come alongside [sth] vi + prep
 Le bateau des pirates aborda notre bateau.
 The pirates' ship came alongside our own.
aborder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (débuter une activité)take [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  take [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  start vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle aborde ses nouveaux cours avec plaisir.
 This sentence is not a translation of the original sentence. They have recently taken up golf.
 She is enjoying taking on her new classes.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
aborder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (atteindre la terre)land viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  reach land, touch land vtr + n
  come in to land v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La croisière est finie, le navire abordera demain.
 The cruise is over; the ship will land tomorrow.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The Titanic sailed from Southampton, but never reached (or: touched) land.
 This sentence is not a translation of the original sentence. From the shore, we watched as the boats came in to land.
aborder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (introduire un sujet de discussion)broach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  approach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  tackle, address vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ils abordent le sujet du divorce avec précaution.
 They are broaching the subject of divorce cautiously.
 This sentence is not a translation of the original sentence. They tackled (or: addressed) the issue of their son's laziness head on.
aborder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (accoster [qqn])approach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  accost vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je défends aux enfants de se laisser aborder dans la rue.
 I tell the kids not to let anyone approach them in the street.
 This sentence is not a translation of the original sentence. An old lady accosted me in the supermarket to ask where the coffee was.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
aborder un problème par le petit bout de la lorgnette loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (négliger la vue d'ensemble)approach a problem short-sightedly, look at a problem from too narrow a perspective v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Afin de parvenir à une solution rapide, le directeur aborda le problème par le petit bout de la lorgnette causant colère et incompréhension dans tout le service.
aborder un sujet broach a subject vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  address a subject or topic vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  approach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'aborder' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "aborder" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'aborder'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: rest | whisk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.