Principales traductions |
accorder⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". | (octroyer, attribuer) | agree to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] |
| | give⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| (formal) | grant, accord |
| Le directeur accorde un entretien au nouveau client. |
| The manager has agreed to a meeting with the new client. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. The film star gave an interview to the local paper in his home town. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. The Queen granted (or: accorded) an audience to the prime minister. |
accorder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". | (donner droit à) | give⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| (formal) | bestow [sth] upon [sb] vtr + prep |
| (formal) | grant⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| Je lui accorde toute mon amitié. Mes parents m'accordent tout leur soutien. |
| My parents give me their full support. |
| I bestow my friendship upon him. |
accorder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". | Musique (rendre le son d'un instrument harmonieux) (instrument) | tune⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| Les musiciens accordent leurs instruments. |
| The musicians are tuning their instruments. |
accorder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". | Grammaire (conjugaison : faire un accord) (grammar) | make [sth] agree v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Il faut accorder les adjectifs avec leur nom. |
| In French, you have to make adjectives agree with the noun they modify. |
s'accorder⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." | (aller bien ensemble) | be compatible vi + adj |
| | be well matched vi + adj |
| | be in harmony vi + adv |
| Leurs modes de vie s'accordent très bien. |
| Their lifestyles are very compatible. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. As a couple, they are well matched. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. All the colours in her new home were in harmony. |
s'accorder v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." | (se mettre d'accord pour) | agree⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
| | reach an agreement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ils s'accordent pour venir ensemble dimanche. |
| They have agreed to meet again tomorrow. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Finally, the two parties involved reached an agreement. |
s'accorder [qch]⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." | (s'octroyer) | give yourself [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." |
| | allow yourself [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." |
| | treat yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Je vais m'accorder quelques jours de vacances. |
| I'm going to give myself a few days off. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. He's going to allow himself a rest after all his hard work. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. She's treating herself to a new haircut. |
s'accorder⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." | Grammaire (être en accord grammatical) (grammar) | agree⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
| Le verbe s'accorde avec le sujet. |
| The verb agrees with the subject. |
s'accorder v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." | Musique (se régler) (music) | tune up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." |
| Les musiciens s'accordent avant de commencer le concert. |
| The musicians are tuning up before the concert. |
|
Traductions supplémentaires |
accorder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". | (admettre) | admit⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| | grant⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| (formal) | concede⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| Je vous accorde que vous aviez raison. |
| You're right, I admit it. |
| I concede that you are right. |
Formes composées |
accorder de l'importance à | | attach importance to⇒ v |
| | grant importance to⇒ v |
accorder du crédit à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (croire à) | have faith in [sth/sb], have confidence in [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Après tant de promesses non tenues, il est difficile d'accorder du crédit à ses propos. |
accorder l'asile politique à [qqn] loc v + prép | (prendre un exilé sous sa protection) | grant [sb] political asylum, grant political asylum to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Le gouvernement a accordé l'asile politique à ce dissident chinois. |
accorder sa confiance à [qqn] loc v + prép | (faire confiance à [qqn]) | put your trust in [sb], give [sb] your trust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | trust⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
accorder ses violons loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (se mettre d'accord) (informal) | get your stories straight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| L'inspecteur n'a pas laissé le temps aux suspects d'accorder leurs violons. |
accorder un rendez-vous loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (accorder une date d'entretien) | grant an appointment⇒, give an appointment⇒ v |
accorder une danse à [qqn] loc v + prép | (bien vouloir danser avec [qqn]) | dance with [sb] vi + prep |
| | agree to dance with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (UK, formal) | do [sb] the honour of dancing with him/her v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (US, formal) | do [sb] the honor of dancing with him/her v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
accorder une remise viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | give a discount v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
s'accorder à dire que | (être d'accord) | be in agreement that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | acknowledge⇒, concede⇒, agree⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| Tout le monde s'accorde à dire que cet acteur est beau mais qu'il n'a aucun talent. |
s'accorder du repos loc v pron | (faire une pose) | allow yourself a break, treat yourself to a break v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
s'accorder en genre et en nombre loc v pron | (conjugaison : modifier sa terminaison) | agree in gender and number v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
s'accorder une pause loc v pron | (suspendre une activité) | allow yourself a break, treat yourself to a break v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |