attentes

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'attente' (n): fpl: attentes

Du verbe attenter: (conjuguer)
attentes est:
2e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent du subjonctif

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
attente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fait de patienter)wait nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  waiting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  waiting time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a une heure d'attente avant le prochain train.
attente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (espérance)expectation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En signant des autographes il répond à l'attente des fans.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
attenter à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (commettre un attentat)make an attempt on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Un individu a attenté à la vie du président, mais a été maîtrisé in extremis.
attenter à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." soutenu (porter atteinte à)be a slur on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)besmirch, sully vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cela attente à mon honneur.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
attenter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." vieux (commettre un attentat)make an attempted attack, attempt an attack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le terroriste a attenté sans arriver à ses fins.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
attente | attenter
FrenchEnglish
contre toute attente quite unexpectedly
  against all odds
Dans l'attente d'une réponse,
je vous prie d'agréer,
monsieur,
l'expression de mes sentiments distin
expr
(formule de politesse dans un courrier) (addressed by name)Yours sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (addressed to Sir/Madam)Yours faithfully exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)Sincerely yours exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US or slightly informal)Sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dans l'attente de pending loc prep
  waiting for, awaiting [sth]
en attente loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (dont la fin de traitement est différée)pending, while
en attente de qch loc prép (qui attend ou espère qch)awaiting, pending
être dans l'attente be waiting for v
file d'attente  (UK)queue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
message d'attente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". on-hold message nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre qqn en attente loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire patienter)put [sb] on hold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La secrétaire met en attente ce nouvel appel pour le directeur, il est déjà en ligne.
mise en attente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fait de faire patienter)postponing, shelving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (telephone)hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prendre la file d'attente loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire la queue) (UK)join the queue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)get in line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il voulait de ces saucisses et prit la file d'attente à la boucherie.
répondre à l'attente de vmeet the expectations of, address the needs of v
salle d'attente waiting room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
temps d'attente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". waiting time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
théorie des files d'attente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (loi de probabilité)queuing theory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tromper l'attente kill time, while away the time
zone d'attente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (lieu où patienter)waiting area, waiting zone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 À l’aéroport, il y a des zones d’attente avant l'embarquement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'attentes' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.