• WordReference
  • Collins
In this page: auréolé; auréole; auréoler

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
auréolé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (muni d'une auréole)with a halo, with an aureole, with an aureola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les personnages auréolés sont les saints chrétiens.
auréolé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré (paré) (figurative)crowned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Auréolée de son prix, cette chanteuse entame une nouvelle tournée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tache)ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En séchant, l'eau a laissé une auréole sur son chemisier.
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (halo sur la tête)halo, aureole, aureola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les saints sont souvent représentés avec des auréoles.
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (halo)halo, aureole, aureola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La nuit, on voit une auréole autour de la lune.
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (reconnaissance)glory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sa médaille olympique lui donne l'auréole de la gloire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
auréoler [qqn] de [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (parer [qqn] de qualités)endow [sb] with [sth], invest [sb] with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'Histoire nationale auréole les résistants de courage.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
auréoler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (couronner, ceindre)crown, coronate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 À Rome, on auréolait de laurier le général qui triomphait.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
auréolé | auréole | auréoler
FrançaisAnglais
auréolé de gloire loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (connu pour ses succès)covered in glory exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce soldat, après tant d'actes de bravoure, est revenu tout auréolé de gloire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'auréolé' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "auréolé" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'auréolé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: avoid | piss

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.