auréole

Ecouter:
 /ɔʀeɔl/


Inflections of 'auréole' (n): fpl: auréoles

Du verbe auréoler: (conjuguer)
auréole est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins
In this page: auréole; auréolé; auréoler

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tache)ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En séchant, l'eau a laissé une auréole sur son chemisier.
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (halo sur la tête)halo, aureole, aureola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les saints sont souvent représentés avec des auréoles.
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (halo)halo, aureole, aureola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La nuit, on voit une auréole autour de la lune.
auréole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (reconnaissance)glory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sa médaille olympique lui donne l'auréole de la gloire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
auréolé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (muni d'une auréole)with a halo, with an aureole, with an aureola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les personnages auréolés sont les saints chrétiens.
auréolé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré (paré) (figurative)crowned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Auréolée de son prix, cette chanteuse entame une nouvelle tournée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
auréoler [qqn] de [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (parer [qqn] de qualités)endow [sb] with [sth], invest [sb] with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'Histoire nationale auréole les résistants de courage.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
auréoler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (couronner, ceindre)crown, coronate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 À Rome, on auréolait de laurier le général qui triomphait.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
auréole | auréolé | auréoler
FrançaisAnglais
auréolé de gloire loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (connu pour ses succès)covered in glory exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce soldat, après tant d'actes de bravoure, est revenu tout auréolé de gloire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'auréole' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "auréole" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'auréole'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: avoid | piss

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.