• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (posséder)have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK, informal)have got v aux + pp
  own vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)possess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous avons une maison à la campagne.
 We have a house in the country.
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (comporter, contenir)have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  contain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK, informal)have got v aux + pp
 Cette maison a 12 pièces.
 This house has twelve rooms.
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (obtenir) (informal)get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 J'ai eu une bonne note à mon examen.
 I got good marks in my exam.
avoir auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (auxiliaire des temps composés) (present perfect)have, has v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 Nous avons gagné la course.
 We have won the race.
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être atteint par une maladie) (illness)have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (UK: illness)have got v aux + v pp
 Mon fils n'est pas allé à l'école parce qu'il a un rhume. Mon père a un cancer.
 My father has cancer.
 My son didn't go to school because he's got a cold.
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (éprouver un sentiment)have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  feel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK, informal)have got v aux + pp
 J'ai beaucoup de respect pour son travail.
 I have a lot of respect for his work.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
avoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (possession, bien)possession nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  asset nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les avoirs de sa famille sont à l'étranger.
 His family's possessions are abroad.
avoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (crédit)credit note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai rendu la robe que j'avais achetée et le commerçant m'a fait un avoir.
 I gave back the dress I had bought and the seller issued me a credit note.
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mesurer)measure viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  stand viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ce mur a 2 mètres de haut.
 This wall measures two metres high.
 This wall is two feet high.
 This wall stands two feet high.
avoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (présenter un caractéristique)have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK, informal)have got v aux + pp
 Elle a plutôt mauvais caractère.
 She has a rather unpleasant personality.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
avoir à cœur de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vouloir fortement faire [qch])have your heart set on doing [sth], be dead set on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ils ont à cœur de mener à bien leur projet de tour du monde en famille.
avoir à faire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (devoir faire)have to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai à balayer cette cour enneigée.
 I have to clear this courtyard of snow.
avoir à l'esprit have [sth] in mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir [qqn/qch] à l'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (surveiller)have your eye on [sb/sth], keep your eye on [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir [qch] à l'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (avoir gratuitement)get [sth] free vtr + adv
 Cette machine à café ne m'a rien coûté : je l'ai eue à l'œil !
avoir à l'usure vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".wear [sb] down, grind [sb] down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir [qqn] à la botte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (dominer [qqn](figurative)have [sb] under your thumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)have [sb] under your heel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir [qch] à sa disposition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (disposer de [qch])have [sth] at your disposal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce chercheur a à sa disposition un laboratoire ultra moderne.
avoir [qqn] à ses pieds loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (dominer [qqn](figurative)have [sb] under your thumb, have [sb] under your heel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have [sb] at your beck and call v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir [qch] à son actif loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir réalisé [qch])have to your name, have to your credit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)have under your belt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce sportif a un très beau palmarès à son actif.
avoir à voir avec [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir un rapport avec [qch])have to do with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir accès à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être autorisé à consulter [qch])be able to access to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avec ce mot de passe, vous avez accès aux fichiers confidentiels de l'entreprise.
avoir accès à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir [qch] à disposition)have access to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Grâce à ce puits, les gens auront accès à une eau de qualité.
avoir affaire à deal with vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 You have no idea whom you are dealing with.
avoir beau faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (même si)may well do [sth], might well do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  well might [sb] do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tartuffe a beau être dévot, il n'en est pas moins homme pour autant. Le garçon avait beau tirer sur la porte, elle refusait de s'ouvrir.
 Tartuffe might well be devout; he's still a man for all that.
 Well might the boy have pulled at the door; she refused to open it.
avoir beau jeu de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être facile pour [qqn] de)be all very well for [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La direction a beau jeu de critiquer ce cadre alors qu'elle était parfaitement au courant de ses agissements.
 It's all very well for the management to criticise that executive when they were well aware of what he was doing.
avoir beaucoup de chagrin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être très triste)be deeply saddened v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be grief-stricken vi + adj
 Les familles des victimes ont beaucoup de chagrin.
avoir besoin de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (nécessiter, ne pouvoir faire sans [qch])need vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)have need of [sth], be in need of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir [qch] bien en main loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (maîtriser, contrôler)have [sth] well under control, have [sth] well in hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce jeune chef d'orchestre a ses musiciens bien en main.
avoir bobo loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" enfantin (avoir mal)hurt yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  (US, infantile)have a hurt, have a boo boo v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu as un bobo ? Viens on va souffler et faire un bisou dessus.
avoir bon cœur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être généreux)be kind-hearted vi + adj
  have a kind heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ils ont bon cœur : ils accueillent des orphelins pendant les vacances.
avoir bon dos loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (servir d'excuse)be a convenient scapegoat, be a convenient whipping boy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take the blame v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bon espoir que + [subjonctif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être optimiste quant à [qch])have high hopes + [indicative], have high hopes that + [indicative] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai bon espoir que les ouvriers finissent les travaux avant l'automne.
avoir bon espoir de faire [qch] (être optimiste quant à [qch])have high hopes of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon fils a bon espoir de remporter la compétition.
avoir bon esprit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (accepter de composer)be open-minded, be approachable, be good natured vi + adj
 Mon collègue a bon esprit : on peut toujours proposer et discuter de nouvelles idées.
avoir bon goût loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprécier ce qui est beau)have good taste v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bon goût loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (bien savoir apparier les choses)have good taste v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bon pied,
bon œil
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
be hale and hearty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be as fit as a fiddle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bonne conscience loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être sans reproche)have a clear conscience v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bonne mémoire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (bien se souvenir des choses)have a good memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bonne mine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être resplendissant)look well, look good vi + adj
  (cosmetics)have a bright complexion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bonne opinion de [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprécier)think highly of [sth/sb], have a high opinion of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les lecteurs ont bonne opinion de ce journal.
avoir bonne presse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être reconnu positivement)get good press v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir bonne réputation loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir une renommée positive)have a good reputation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette école a bonne réputation et attire de plus en plus d'élèves.
avoir carte blanche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être autorisé à tout faire)have free rein, have carte blanche v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le chorégraphe a carte blanche pour réinterpréter ce classique.
avoir chaud loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (trouver la température trop élevée)be hot vi + adj
 Certains ont chaud dès 25°c d'autres à partir de 30 °c.
avoir classe loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir des cours à l'école)have lessons, have classes vtr + npl
  have class vtr + n
 Les enfants ont classe du lundi au vendredi, sauf le mercredi après-midi.
avoir confiance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être serein)trust, have confidence in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  be confident vi + adj
avoir confiance en [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être serein au sujet de [qch])have faith in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be confident about [sth], feel confident about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir confiance en [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (croire en [qqn])have faith in [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  trust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
avoir confiance en soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (croire en ses capacités)have self-confidence vtr + n
  be self-confident vi + adj
 Aie confiance en toi ! Tu vas y arriver.
avoir congé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" vieilli (avoir un jour de repos)have a day off, have time off, be off work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mercredi, j'ai congé pour rester avec les enfants.
avoir connaissance de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (savoir)be aware of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai connaissance de votre dossier et souhaiterais le développer avec vous.
avoir conscience de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être au fait de [qch])be aware of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be conscious of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir conservé son âme d'enfant,
avoir gardé son âme d'enfant
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(s'émerveiller encore des choses simples)have kept your childlike innocence, still have your childlike innocence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  still see the world through the eyes of a child v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir cours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (monnaie : avoir une valeur reconnue) (Finance)be legal tender, be legal currency v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir cours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se produire)take place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  occur, happen viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir coutume de dire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dire habituellement [qch])be in the habit of saying [sth], be accustomed to saying [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir d'autres chats à fouetter have better things to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial, figurative)have other fish to fry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir dans l'idée que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (penser que)have an idea that [sth] + [verb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai dans l'idée que ce film va connaître un grand succès.
avoir [qqn] dans la peau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (être très amoureux de [qqn])have [sb] under your skin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (rhythm, music)have [sth] in your soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the original sentence. I've got you under my skin…
 This sentence is not a translation of the original sentence. He's got rhythm in his soul.
avoir [qch] dans le collimateur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (surveiller de près)have [sth/sb] in your sights v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Depuis la grève, le directeur a le dirigeant syndical dans le collimateur.
avoir [qqn] dans le nez loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (mépriser [qqn])have it in for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je crois que le patron m'a dans le nez : il n'arrête pas de me faire des remarques désobligeantes. Ma collègue m'a dans le nez depuis que j'ai renversé un peu de café sur sa chemise sans faire exprès.
avoir [qch] dans le sang loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (être fait, doué pour [qch](figurative, subject/object inversion)be in your blood v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a born [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je suis un bon golfeur : j'ai ça dans le sang !
 I'm a good golfer; it's in my blood!
avoir [qqn] dans les pattes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (être gêné par la présence de [qqn](figurative: subject-object inversion)be underfoot vi + adj
avoir de beaux jours devant soi viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have a rosy future, have a bright future v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have your best days ahead of you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de beaux restes viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."still have what it takes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  still look good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de bonnes relations avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (bien s'entendre avec [qqn])get on well with [sb], have a good relationship with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai de bonnes relations avec mes collègues, c'est agréable.
avoir de l'abattage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré, vieilli (travailler beaucoup)be very hard-working v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet employé est efficace : il a de l'abattage.
avoir de l'affection pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprécier, aimer [qqn])have affection for [sb], be very fond of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle a beaucoup d'affection pour ses beaux-parents.
avoir de l'albumine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir une substance protéique)have albuminuria in [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce patient souffre des reins : il a de l'albumine dans les urines.
avoir de l'allure viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have style, look elegant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de l'argent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir des économies)have money vtr + n
  have savings vtr + npl
 J'ai de l'argent, je suis prêt à investir.
avoir de l'argent plein les poches loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être riche) (informal, figurative)be loaded, be minted vi + adj
 Il peut nous inviter, il a de l'argent plein les poches !
avoir de l'assurance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir confiance en soi)be self-assured, be self-confident vi + adj
avoir de l'attachement pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprécier)be attached to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle a de l'attachement pour les enfants de ses amis.
avoir de l'avance be ahead, be in the lead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de l'avancement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recevoir une promotion)be promoted v aux + v past p
  get promoted v aux + v past p
  get a promotion vtr + n
 Tu as très bien géré ce dossier, tu vas avoir de l'avancement, c'est sûr !
avoir de l'avenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have a bright future, have a good future v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de l'eau jusqu'au genou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (à la hauteur des genoux)be up to your knees in water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de l'effet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (produire une forte réaction) (figurative)have an impact, make an impact vtr + n
 Vu la réaction des invités au défilé, les tenues ont de l'effet.
avoir de l'effet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (balle : avoir beaucoup de rotation)have spin on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il y a beaucoup d'effet dans les services de ce pongiste
 This table tennis player's serves have a lot of spin on them.
avoir de l'embonpoint loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être un peu gros du ventre) (figurative)be well padded vi + adj
  be plump vi + adj
  be stout, be portly vi + adj
avoir de l'endurance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (résister à l'effort)have stamina vtr + n
  have staying power v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be resilient vi + adj
  be able to stay the course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de l'entraînement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être habitué)have had a lot of practice, have had a lot of training v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  know what you're doing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)be well practised v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)be well practiced v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de l'entregent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être à l'aise en société) (slightly informal)be a people person, be good with people v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have good social skills v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il n'est pas timide, il a de l'entregent.
avoir de l'esprit viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be witty vi + adj
avoir de l'estime pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprécier particulièrement [qqn])think highly of [sb], think a lot of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai de l'estime pour ces gens qui se sont battus toute leur vie pour leurs convictions.
avoir de l'expérience loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (bien connaître [qch])have experience v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be experienced vi + adj
avoir de l'humour viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have a sense of humour viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be funny viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir de l'imagination loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être créatif)be imaginative, be creative vi + adj
  have a lot of imagination v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les artistes ont de l'imagination.
avoir de l'imagination loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" péjoratif (imaginer trop de choses) (pejorative)be deluded vi + adj
  (pejorative)be delusional vi + adj
 Il faut avoir de l'imagination pour croire à ça !
avoir de l'importance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (compter beaucoup, influer)be important, be significant, be influential vi + adj
  have a lot of influence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les députés ont de l'importance : ils défendent nos intérêts.
avoir de l'influence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être écouté, infuer)have influence vtr + n
  be influential vi + adj
  (informal)have clout vtr + n
avoir de l'initiative loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prendre des décisions de soi-même)show initiative, have initiative vtr + n
 Pour occuper ce poste, il faut avoir de l'initiative.
avoir de l'inquiétude loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s'inquiéter, s'angoisser)be worried about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 N'aie pas d'inquiétude, tout se passera bien.
avoir de l'instruction loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" vieilli (posséder des connaissances générales)be well educated v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Autrefois, les gens de la ville avaient de l'instruction, alors que les gens de la campagne devaient travailler aux champs.
avoir de l'intuition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (deviner, avoir le sentiment que)be intuitive vi + adj
  have a hunch vtr + n
 J'ai de l'intuition et mon intuition me dit que ça va marcher.
avoir de l'oreille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir l'oreille musicale)have a good ear, have a musical ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle a de l'oreille : elle est capable de reproduire un morceau après une seule écoute.
avoir de la bouteille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être expérimenté)be an old hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de la brioche,
avoir de la bedaine,
avoir du bedon
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
familier (avoir du ventre)be pot-bellied vi + adj
  (colloquial)have a beer gut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de la chance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (connaître [qch] d'heureux, exceptionnel)be lucky vi + adj
avoir de la classe loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être chic, distingué)have class vtr + n
  be distinguished, be classy vi + adj
 Cette princesse a de la classe.
avoir de la compagnie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas être seul)have company vtr + n
 Je peux passer ou tu as de la compagnie ?
avoir de la compagnie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recevoir [qqn])have company, have a guest, have a visitor vtr + n
  have guests, have visitors vtr + npl
  (informal)have [sb] over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je ne peux pas travailler là-dessus ce soir, j'ai de la compagnie.
avoir de la conversation loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (parler facilement)be a good conversationalist v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  find it easy to talk to people v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)have the gift of the gab v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir de la difficulté à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir du mal à)have difficulty + [infinitive] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a de la difficulté à commencer son nouveau projet.
avoir de la facilité loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire aisémenent)have the ability v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  do [sth] easily, find it easy to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle a de la facilité à écrire.
avoir de la famille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir des parents)have family vtr + n
  have relatives vtr + npl
 J'ai de la famille à l'étranger.
avoir de la fièvre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être fiévreux)run a temperature v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a fever v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'aurai' found in these entries
In the French description:

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "aurai" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'aurai'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: return | ham

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.