• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
avaler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (déglutir)swallow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 J'avale mes comprimés en début de repas.
 I swallow my pills at the start of meals.
avaler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (absorber un aliment, manger)eat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  have [sth] to eat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai faim, je n'ai rien avalé depuis ce matin.
 I'm hungry; I haven't eaten a thing since this morning.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
avaler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (traiter, effectuer) (figurative)eat [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (figurative)devour vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce marathonien avale les kilomètres sans sourciller.
 The marathon runner eats up the miles without batting an eyelid.
avaler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". argot (croire) (figurative, informal)swallow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  believe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)fall for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Il est très naïf, on peut lui faire avaler n'importe quoi !
 He is so naive; you can get him to swallow anything!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
avaler [qch] de travers loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ingérer par la trachée) (food, drink)go down the wrong way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La petite fille a failli s'étouffer en avalant de l'eau de travers.
 The little girl almost choked when the water went down the wrong way.
avaler des couleuvres loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (croire tout ce que l'on dit)swallow insults, endure humiliation v
  believe anything you are told exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 How long do you expect me to go on believing anything you say?
c'est dur à avaler expr figuré, familier (c'est difficile à admettre)it is hard to swallow, that is hard to swallow exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it is a bitter pill to swallow, that is a bitter pill to swallow exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
faire avaler des couleuvres à [qqn] loc v + prép figuré, familier (tenter de faire croire [qch] à [qqn](figurative)have [sb] gob [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get [sb] to believe anything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the original sentence. She's so gullible, I can get her to believe anything.
faire avaler la pilule,
faire passer la pilule
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(faire accepter [qch] de désagréable)sweeten the pill, get [sb] to swallow a bitter pill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ils ont gelé nos salaires mais ils ont tenté de faire passer la pilule en nous donnant des tickets restaurant.
pilule difficile à avaler nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (chose désagréable) (figurative)bitter pill to swallow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce refus est une pilule difficile à avaler.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'avaler' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "avaler" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avaler'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.