Formes composées avoir | à voir |
avoir à cœur de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (vouloir fortement faire [qch]) | have your heart set on doing [sth], be dead set on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ils ont à cœur de mener à bien leur projet de tour du monde en famille. |
avoir à faire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (devoir faire) | have to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai à balayer cette cour enneigée. |
| I have to clear this courtyard of snow. |
avoir [qch] à l'esprit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (penser à [qch]) | have [sth] in mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir [qqn/qch] à l'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | familier (surveiller) | have your eye on [sb/sth], keep your eye on [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir [qch] à l'œil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | familier (avoir gratuitement) | get [sth] free vtr + adv |
| Cette machine à café ne m'a rien coûté : je l'ai eue à l'œil ! |
avoir [qqn] à l'usure loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir [qch] en insistant auprès de [qqn]) | wear [sb] down, grind [sb] down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir [qqn] à la botte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (dominer [qqn]) (figurative) | have [sb] under your thumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (figurative) | have [sb] under your heel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir [qch] à sa disposition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (disposer de [qch]) | have [sth] at your disposal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ce chercheur a à sa disposition un laboratoire ultra moderne. |
avoir [qqn] à ses pieds loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (dominer [qqn]) (figurative) | have [sb] under your thumb, have [sb] under your heel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | have [sb] at your beck and call v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir [qch] à son actif loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir réalisé [qch]) | have to your name, have to your credit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (informal) | have under your belt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ce sportif a un très beau palmarès à son actif. |
avoir à voir avec [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir un rapport avec [qch]) | have to do with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir accès à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être autorisé à consulter [qch]) | be able to access to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Avec ce mot de passe, vous avez accès aux fichiers confidentiels de l'entreprise. |
avoir accès à [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir [qch] à disposition) | have access to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Grâce à ce puits, les gens auront accès à une eau de qualité. |
avoir affaire à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (affronter) | deal with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] |
| Vous ne savez pas à qui vous avez affaire ! |
| You have no idea whom you are dealing with. |
avoir beau faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (même si) | may well do [sth], might well do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| | well might [sb] do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| Tartuffe a beau être dévot, il n'en est pas moins homme pour autant. Le garçon avait beau tirer sur la porte, elle refusait de s'ouvrir. |
| Tartuffe might well be devout; he's still a man for all that. |
| Well might the boy have pulled at the door; it refused to open. |
avoir beau jeu de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être facile pour [qqn] de) | be all very well for [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| La direction a beau jeu de critiquer ce cadre alors qu'elle était parfaitement au courant de ses agissements. |
| It's all very well for the management to criticise that executive when they were well aware of what he was doing. |
avoir beaucoup de chagrin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être très triste) | be deeply saddened v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be grief-stricken vi + adj |
| Les familles des victimes ont beaucoup de chagrin. |
avoir besoin de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (nécessiter, ne pouvoir faire sans [qch]) | need⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| (formal) | have need of [sth], be in need of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (UK, regional, colloquial) | want⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| J'ai besoin de sucre pour faire mon gâteau. |
avoir besoin de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (nécessiter l'aide de [qqn]) | need⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| | need the help of [sb], need [sb]'s help v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai besoin d'un technicien pour réparer mon ordinateur. |
avoir [qch] bien en main loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (maîtriser, contrôler) | have [sth] well under control, have [sth] well in hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ce jeune chef d'orchestre a ses musiciens bien en main. |
avoir bobo loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | enfantin (avoir mal) | hurt yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." |
| (US, infantile) | have a hurt, have a boo boo v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Tu as un bobo ? Viens on va souffler et faire un bisou dessus. |
avoir bon cœur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être généreux) | be kind-hearted vi + adj |
| | have a kind heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ils ont bon cœur : ils accueillent des orphelins pendant les vacances. |
avoir bon dos loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" | figuré (servir d'excuse) | be a convenient scapegoat, be a convenient whipping boy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | take the blame v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir bon espoir que + [subjonctif] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être optimiste quant à [qch]) | have high hopes + [indicative], have high hopes that + [indicative] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai bon espoir que les ouvriers finissent les travaux avant l'automne. |
avoir bon espoir de faire [qch] | (être optimiste quant à [qch]) | have high hopes of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Mon fils a bon espoir de remporter la compétition. |
avoir bon esprit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (accepter de composer) | be open-minded, be approachable, be good natured vi + adj |
| Mon collègue a bon esprit : on peut toujours proposer et discuter de nouvelles idées. |
avoir bon goût loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (apprécier ce qui est beau) | have good taste, have taste v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| En matière de décoration, je vous fais entièrement confiance ; je sais que vous avez bon goût. |
avoir bon goût loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (bien savoir apparier les choses) | have a sense of style v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | know what goes together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Tu as bon goût de mettre cette cravate avec cette chemise. |
avoir bon goût loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir une saveur agréable) (food, drink) | taste good, taste nice vi + adj |
| Cette sauce a bon goût. |
avoir bon pied, bon œil viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | be hale and hearty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be as fit as a fiddle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir bonne conscience loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être sans reproche) | have a clear conscience v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir bonne mémoire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (bien se souvenir des choses) | have a good memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir bonne mine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être resplendissant) | look well, look good vi + adj |
| (cosmetics) | have a bright complexion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ces vacances t'ont fait du bien : tu as vraiment bonne mine ! |
avoir bonne opinion de [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (apprécier) | think highly of [sth/sb], have a high opinion of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Les lecteurs ont bonne opinion de ce journal. |
avoir bonne presse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être reconnu positivement) | get good press v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir bonne réputation loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir une renommée positive) | have a good reputation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Cette école a bonne réputation et attire de plus en plus d'élèves. |
avoir carte blanche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être autorisé à tout faire) | have free rein, have carte blanche v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Le chorégraphe a carte blanche pour réinterpréter ce classique. |
avoir chaud loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (trouver la température trop élevée) | be hot vi + adj |
| Certains ont chaud dès 25°c d'autres à partir de 30 °c. |
avoir classe loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir des cours à l'école) | have lessons, have classes vtr + npl |
| | have class vtr + n |
| Les enfants ont classe du lundi au vendredi, sauf le mercredi après-midi. |
avoir confiance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être serein) | trust⇒, have confidence in⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| | be confident vi + adj |
| En sortant des épreuves, mon fils avait confiance. |
avoir confiance en [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être serein au sujet de [qch]) | have faith in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be confident about [sth], feel confident about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai confiance en mes capacités pour cet examen. |
avoir confiance en [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (croire en [qqn]) | have faith in [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | trust⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| J'ai confiance en mon médecin et ferai cette opération. |
avoir confiance en soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (croire en ses capacités) | have self-confidence vtr + n |
| | be self-confident vi + adj |
| Aie confiance en toi ! Tu vas y arriver. |
avoir congé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | vieilli (avoir un jour de repos) | have a day off, have time off, be off work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Mercredi, j'ai congé pour rester avec les enfants. |
avoir connaissance de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (savoir) | be aware of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai connaissance de votre dossier et souhaiterais le développer avec vous. |
avoir conscience de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être au fait de [qch]) | be aware of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be conscious of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Les enfants ont conscience de notre envie de voir tes parents cet été. |
avoir conservé son âme d'enfant, avoir gardé son âme d'enfant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (s'émerveiller encore des choses simples) | have kept your childlike innocence, still have your childlike innocence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | still see the world through the eyes of a child v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir cours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (monnaie : avoir une valeur reconnue) (Finance) | be legal tender, be legal currency v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir cours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (se produire) | take place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | occur⇒, happen⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
avoir coutume de dire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (dire habituellement [qch]) | be in the habit of saying [sth], be accustomed to saying [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir d'autres chats à fouetter | | have better things to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (colloquial, figurative) | have other fish to fry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir dans l'idée que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (penser que) | have an idea that [sth] + [verb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai dans l'idée que ce film va connaître un grand succès. |
avoir [qqn] dans la peau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (être très amoureux de [qqn]) | have [sb] under your skin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. I've got you under my skin… |
avoir [qch] dans la peau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (posséder) (rhythm, music) | have [sth] in your soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Ce batteur a le rythme dans la peau. |
| ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. He's got rhythm in his soul. |
avoir [qqn/qch] dans le collimateur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (surveiller de près) | have [sth/sb] in your sights v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Depuis la grève, le directeur a le dirigeant syndical dans le collimateur. |
avoir [qqn] dans le nez loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (mépriser [qqn]) | have it in for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Je crois que le patron m'a dans le nez : il n'arrête pas de me faire des remarques désobligeantes. Ma collègue m'a dans le nez depuis que j'ai renversé un peu de café sur sa chemise sans faire exprès. |
avoir [qch] dans le sang loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (être fait, doué pour [qch]) (figurative, subject/object inversion) | be in your blood v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be a born [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Je suis un bon golfeur : j'ai ça dans le sang ! |
| I'm a good golfer; it's in my blood! |
avoir [qqn] dans les pattes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré (être gêné par la présence de [qqn]) (figurative: subject-object inversion) | be underfoot vi + adj |
| J'en ai marre de t'avoir dans les pattes pendant que je cuisine : va jouer dans le salon ! |
avoir de beaux jours devant soi viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | have a rosy future, have a bright future v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | have your best days ahead of you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de beaux restes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (posséder encore de solides acquis) (informal) | still have what it takes, still have it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (informal, figurative) | not be over the hill quite yet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | still be sharp, still have a sharp mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de beaux restes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être encore séduisant malgré l'âge) (informal) | still have what it takes, still have it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | still look good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | not be bad for your age v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de bonnes relations avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (bien s'entendre avec [qqn]) | get on well with [sb], have a good relationship with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai de bonnes relations avec mes collègues, c'est agréable. |
avoir de l'abattage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | figuré, vieilli (travailler beaucoup) | be very hard-working v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Cet employé est efficace : il a de l'abattage. |
avoir de l'affection pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (apprécier, aimer [qqn]) | have affection for [sb], be very fond of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Elle a beaucoup d'affection pour ses beaux-parents. |
avoir de l'albumine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir une substance protéique) | have albuminuria in [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." |
| Ce patient souffre des reins : il a de l'albumine dans les urines. |
avoir de l'allure⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | have style, look elegant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de l'argent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir des économies) | have money vtr + n |
| | have savings vtr + npl |
| J'ai de l'argent, je suis prêt à investir. |
avoir de l'argent plein les poches loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | familier (être riche) (informal, figurative) | be loaded, be minted vi + adj |
| Il peut nous inviter, il a de l'argent plein les poches ! |
avoir de l'assurance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir confiance en soi) | be self-assured, be self-confident vi + adj |
avoir de l'attachement pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (apprécier) | be attached to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Elle a de l'attachement pour les enfants de ses amis. |
avoir de l'avance | | be ahead, be in the lead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de l'avancement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (recevoir une promotion) | be promoted v aux + v past p |
| | get promoted v aux + v past p |
| | get a promotion vtr + n |
| Tu as très bien géré ce dossier, tu vas avoir de l'avancement, c'est sûr ! |
avoir de l'avenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | have a bright future, have a good future v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de l'eau jusqu'au genou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (à la hauteur des genoux) | be up to your knees in water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de l'effet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (produire une forte réaction) (figurative) | have an impact, make an impact vtr + n |
| Vu la réaction des invités au défilé, les tenues ont de l'effet. |
avoir de l'effet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (balle : avoir beaucoup de rotation) | have spin on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Il y a beaucoup d'effet dans les services de ce pongiste |
| This table tennis player's serves have a lot of spin on them. |
avoir de l'embonpoint loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être un peu gros du ventre) (figurative) | be well padded vi + adj |
| | be plump vi + adj |
| | be stout, be portly vi + adj |
avoir de l'endurance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (résister à l'effort) | have stamina vtr + n |
| | have staying power v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be resilient vi + adj |
| | be able to stay the course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de l'entraînement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être habitué) | have had a lot of practice, have had a lot of training v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | know what you're doing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (UK) | be well practised v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (US) | be well practiced v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de l'entregent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être à l'aise en société) (slightly informal) | be a people person, be good with people v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | have good social skills v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Il n'est pas timide, il a de l'entregent. |
avoir de l'esprit viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | be witty vi + adj |
avoir de l'estime pour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (apprécier particulièrement [qqn]) | think highly of [sb], think a lot of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| J'ai de l'estime pour ces gens qui se sont battus toute leur vie pour leurs convictions. |
avoir de l'expérience loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (bien connaître [qch]) | have experience v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | be experienced vi + adj |
avoir de l'humour viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." | | have a sense of humour⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
| | be funny⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
avoir de l'imagination loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être créatif) | be imaginative, be creative vi + adj |
| | have a lot of imagination v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Les artistes ont de l'imagination. |
avoir de l'imagination loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | péjoratif (imaginer trop de choses) (pejorative) | be deluded vi + adj |
| (pejorative) | be delusional vi + adj |
| Il faut avoir de l'imagination pour croire à ça ! |
avoir de l'importance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (compter beaucoup, influer) | be important, be significant, be influential vi + adj |
| | have a lot of influence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Les députés ont de l'importance : ils défendent nos intérêts. |
avoir de l'influence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être écouté, infuer) | have influence vtr + n |
| | be influential vi + adj |
| (informal) | have clout vtr + n |
avoir de l'initiative loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (prendre des décisions de soi-même) | show initiative, have initiative vtr + n |
| Pour occuper ce poste, il faut avoir de l'initiative. |
avoir de l'inquiétude loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (s'inquiéter, s'angoisser) | be worried about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| N'aie pas d'inquiétude, tout se passera bien. |
avoir de l'instruction loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | vieilli (posséder des connaissances générales) | be well educated v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Autrefois, les gens de la ville avaient de l'instruction, alors que les gens de la campagne devaient travailler aux champs. |
avoir de l'intuition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (deviner, avoir le sentiment que) | be intuitive vi + adj |
| | have a hunch vtr + n |
| J'ai de l'intuition et mon intuition me dit que ça va marcher. |
avoir de l'oreille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (avoir l'oreille musicale) | have a good ear, have a musical ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Elle a de l'oreille : elle est capable de reproduire un morceau après une seule écoute. |
avoir de la bouteille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | familier (être expérimenté) | be an old hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de la brioche, avoir de la bedaine, avoir du bedon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | familier (avoir du ventre) | be pot-bellied vi + adj |
| (colloquial) | have a beer gut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
avoir de la chance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (connaître [qch] d'heureux, exceptionnel) | be lucky vi + adj |
avoir de la classe loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (être chic, distingué) | have class vtr + n |
| | be distinguished, be classy vi + adj |
| Cette princesse a de la classe. |
avoir de la compagnie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (ne pas être seul) | have company vtr + n |
| Je peux passer ou tu as de la compagnie ? |
avoir de la compagnie loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (recevoir [qqn]) | have company, have a guest, have a visitor vtr + n |
| | have guests, have visitors vtr + npl |
| (informal) | have [sb] over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| Je ne peux pas travailler là-dessus ce soir, j'ai de la compagnie. |
avoir de la conversation loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" | (parler facilement) | be a good conversationalist v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| | find it easy to talk to people v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |
| (informal) | have the gift of the gab v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." |