banane

 /banan/

Inflections of 'banane' (n): fpl: bananes

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
banane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fruit jaune oblong et tropical)banana nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les bananes poussent sous les tropiques.
 Bananas grow in the tropics.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
et des bananes familier (et quelques unités)  (uncountable: money)and some small change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, informal, money)and some coppers, and a few coppers nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, informal, uncountable, money)and some shrapnel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  and a bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il reste 10 euros et des bananes dans mon porte-monnaie. Notre train part à 9 heures et des bananes.
 There are 10 euros and some small change left in my wallet.
banane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (large sourire)big smile, big smile on your face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  big grin, wide grin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  be grinning from ear to ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il avait la banane grâce à ses bons résultats.
 He had a big smile on his face thanks to his good results.
 He was grinning from ear to ear, thanks to his good results.
banane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (hélicoptère à deux rotors)twin-rotor helicopter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (informal)twin-rotor chopper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'Armée utilisait des bananes pour transporter ses troupes en 1960.
 The French Army used twin-rotor helicopters to transport its troops in 1960.
banane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (coiffure masculine)quiff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tous les rockeurs avaient une banane.
 All rockers had a quiff.
banane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (petit sac accroché à la ceinture)  (UK, informal)bumbag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, informal)fanny pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il gardait sa monnaie dans sa banane.
banane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". argot (terme péjoratif)  (pejorative)idiot, dimwit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  you idiot, idiot, you dimwit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Tu n'as rien compris, banane !
 You don't get it at all, idiot (or: dimwit)!
 You don't get it at all, you idiot!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
avoir la banane viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierbe happy, have a smile all over your face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
banane plantain nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (petite banane utilisée comme légume)plantain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La banane plantain s'utilise cuite comme un légume.
chignon banane nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".   (hairstyle)French twist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peau de banane banana skin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'banane' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?