bonheur

Ecouter:
 /bɔnœʀ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'bonheur' (n): mpl: bonheurs
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
bonheur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (joie, plaisir)joy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pleasure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  delight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quel bonheur de vous revoir !
 What a joy to see you again!
bonheur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état de complète satisfaction)joy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  happiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La naissance de ce bébé est un pur bonheur.
 The birth of this baby is an absolute joy.
bonheur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (circonstance favorable)luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  good luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  good fortune nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Par bonheur nous arrivons à temps.
 As luck would have it, we're here in time.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
au petit bonheur la chance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (au hasard)haphazardly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  trusting to fate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
avoir le bonheur de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être heureux de)be delighted to do [sth], have the pleasure of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pierre et Jeanne ont le bonheur de vous annoncer la naissance de leur fille Louise.
bonheur conjugal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (félicité de couple)wedded bliss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  conjugal bliss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bonheur-du-jour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (meuble de dame)escritoire, writing desk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le bonheur-du-jour est un secrétaire dédié à l'écriture des femmes.
dents du bonheur nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"gap in front teeth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
être au comble du bonheur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être pleinement heureux) (figurative)be in seventh heaven v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be walking on air v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be bursting with joy, be bursting with happiness v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle est au comble du bonheur depuis qu'elle sait qu'elle est enceinte.
faire le bonheur de vmake [sb] happy, bring happiness to [sb] v
ivre de bonheur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) figuré (figurative)drunk with happiness adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
l'argent ne fait pas le bonheur money can't buy happiness
Le malheur des uns fait le bonheur des autres one man's loss is another man's gain
nager dans le bonheur figurébask in bliss, be overwhelmingly happy v
par bonheur happily, fortunately
porte-bonheur nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (objet fétiche)lucky charm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le trèfle à quatre feuilles est un porte-bonheur.
porte-bonheur loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui porte bonheur)lucky adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le 7 est mon chiffre porte-bonheur.
porter bonheur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (favoriser la réussite)bring luck v
  bring happiness v
porter bonheur à,
porter bonheur à [qqn]
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(porter chance à [qqn])bring [sb] luck, bring luck to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce bracelet te portera bonheur.
pour le plus grand bonheur des petits et des grands for the enjoyment of young and old alike
Que du bonheur ! What happiness!
respirer le bonheur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (jouir de la vie)exude happiness vtr + n
tous mes vœux de bonheur expr (formule de vœux pour mariage)all best wishes for your future happiness exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tous mes vœux de bonheur pour cet heureux événement.
trouver son bonheur find what you are looking for v
 She found what she was looking for at Harrods.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bonheur' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "bonheur" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bonheur'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ strike

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.