buvez



Du verbe boire: (conjuguer)
buvez est:
2e personne du pluriel du présent de l'indicatif
2e personne du pluriel du présent de l'impératif

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
boire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (absorber un liquide)drink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je bois un jus d'orange tous les matins.
 I drink a glass of orange juice every morning.
boire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (absorber un liquide)drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  take in fluids v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En période de canicule, il est important de boire régulièrement.
 * It's vital to drink every day to keep your body functioning properly.
boire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (boire trop d'alcool) (informal)drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  drink alcohol vtr + n
 Tu ne devrais pas boire autant.
 You shouldn't drink so much.
 You shouldn't drink so much alcohol.
se boire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (devoir se boire)be drunk vi + adj
 Le vin rouge se boit chambré.
 Red wine should be drunk at room temperature.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
boire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". populaire (boissons)drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  drinks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 As-tu pensé au boire et au manger pour demain ?
 Have you thought about food and drink for tomorrow?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
boire à la bouteille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (boire sans verre)drink from the bottle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  drink directly from the bottle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
boire à la santé de qqn viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."drink to [sb]'s health v
boire au goulot vdrink straight from the bottle v
boire comme du petit-lait vdrink [sth] as if it were water viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
boire comme un trou drink like a fish exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
boire cul sec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (boire d'un trait son verre) (UK, informal)drink down in one v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US, informal)drink down in one go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a bu son verre de vodka cul sec ! Le vin et les alcools peuvent se boire cul sec.
 He drank his vodka down in one (or: US, down in one go).
boire du petit-lait loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être ravi) (figurative, informal, praise)lap it up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be in seventh heaven, be walking on air, be on cloud nine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En colonie de vacances, mes enfants boivent du petit-lait.
 * Her boss praised her highly and she lapped it up.
 My kids were in seventh heaven at the holiday resort.
boire frais viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."drink cool, drink chilled v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
boire jusqu'à plus soif loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (jusqu’à satiété)drink your fill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son mari sort et boit jusqu’à plus soif.
boire la tasse viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."swallow water viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (figurative)lose a lot of money viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (business)go under viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
boire les paroles de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"hang on [sb]'s every word v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  drink in [sb]'s words v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 * I hang on every word you say.
boire un coup have a drink v
boire un verre have a drink v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Let's go and have a drink.
ce n'est pas la mer à boire it's not asking the impossible, it's not asking that much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's not that much to ask exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
chanson à boire drinking song
faire boire la tasse à vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (à qn) ([sb]: push [sb]'s head underwater familiar)dip
quelque chose à boire something to drink
  anything to drink?
se mettre à boire begin drinking v
  (informal)turn to drink, take to the bottle v
y avoir à boire et à manger be food and drink, be food and drink there v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 She's having a party; there'll be food and drink there.
yaourt à boire yogurt drink
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "buvez" :

See Google Translate's machine translation of 'buvez'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?