WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
c'est it is, this is, that is
  it's, that's
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
avec lui,
c'est donnant,
donnant
phrase
he always wants something in return
avec lui,
c'est donnant,
donnant
with him fair is fair
avec lui,
c'est donnant,
donnant
with him it's a question of give and take
c'est à la bonne franquette  (meal)it won't be anything fancy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  it will just be a store-cupboard meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
c'est à la tête du client it depends on whether [sb] likes the look of you
 The amount he charges varies according to whether he likes the look of you or not.
C'est à n'y rien comprendre ! It's just baffling
  I can't figure it out!
c'est à prendre ou à laisser expr (Ce n'est pas négociable)take it or leave it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 C'est à prendre ou à laisser, je ne marchanderai pas.
Under whose name? In whose name? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  May I have your name? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  What name is it? And your name is? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est à quel sujet ? What is this about? What is it about?
  And the subject is?
C'est à qui ? (à qui le tour ?)Whose turn is it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 (belonging)Whose is this? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (queue, game, etc.)Who's next? Whose turn is it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est à y perdre son latin can't make head or tail of it
c'est alors que And then…
  And that is when…
c'est au-dessus de mes forces expr (c'est trop dur ou compliqué)it's/that's beyond me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Continuer jusqu'au prochain lac ? Non, c'est au-dessus de mes forces.
C'est aussi simple que cela !  (colloquial)it's as simple as that!
  it's as easy as that!
C'est bien fait ! Serves you right
C'est bien fait pour lui ! Serves him right
C'est bien fait pour sa gueule ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" familier (C'est bien fait pour lui !) (colloquial)Serve [sb] damned right! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, colloquial)Serve [sb] bloody well right! Serve [sb] sodding well right! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Aujourd'hui c'est Paul qui est rappelé à l'ordre par le chef, c'est bien fait pour sa gueule !
c'est bien joli tout ça,
mais …
 (UK)that's all well and good but exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  that's all fine and dandy but exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est bien le moment !  (ironic)Perfect timing!
C'est bien ma chance !  (colloquial)just my luck!
C'est bien ma veine ! familier (colloquial)just my luck!
C'est bien parce que c'est toi !  (colloquial)only because it's you who's asking!
c'est bien vrai  (colloquial)it's really true
C'est ce qu'on va voir ! that's what we're going to see
c'est cela that's that
c'est chose faite it's already done
C'est comme ça,
et pas autrement !,
C'est comme ça !
it's like that and not otherwise
c'est coton familierit's difficult, it's tricky
c'est couru d'avance expr (la réponse est déjà connue)it's/that's a foregone conclusion exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mon père ne me donnera pas l'autorisation de sortir, c'est couru d'avance.
C'est cuit !  (colloquial)we've had it!, it's cooked! It's done!
c'est d'une simplicité enfantine phraseit's childishly simple
c'est dans l'ordre des choses that's the way it goes, that's the order of things, nothing to be done about it
C'est dans la boîte !  (colloquial)It's in the bag! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)It's/that's a wrap! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est dans la poche  (colloquial)it's in the bag!
c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis lov v (les amis répondent quand il faut)it's when you fall on hard times that you find out who your friends are exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (proverb)a friend in need is a friend indeed exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 L'épreuve est difficile mais Pierre sait que c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis; il sait qu'il aura de l'aide.
c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes,
c'est dans les vieux pots qu'on fait la meilleure soupe
Experience always wins the day
c'est dans mes cordes that's my line of work
C'est de bonne guerre ! it's only fair, it's fair enough
C'est de famille !  (colloquial)it runs in the family
  (colloquial)chip off the old block
c'est de l'histoire ancienne expr (c'est oublié, c'est passé) (figurative)it's ancient history exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette erreur de jeunesse, c'est de l'histoire ancienne !
C'est de la gnognotte !,
C'est de la gnognote !
familier (colloquial)it's dead easy
c'est de la roupie de sansonnet expr (bagatelle, quantité négligeable)small beer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
c'est de la triche expr (c'est malhonnête)that's cheating exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est dire !  (colloquial)it goes to show
C'est dommage de + [infinitif] It is a pity to…
  It is a shame to…
C'est dommage que + [subjonctif] It is a pity (that)
  It is a shame [that]
  (informal)Too bad [that]
 Too bad he can't make it today.
c'est donnant donnant Fair's fair
  Give and take
 With him it's always give and take.
c'est donné expr familier (ce n'est pas cher)it's a bargain exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Regarde ce pull, 20 € seulement : c'est donné !
c'est donné expr familier (c'est acquis d'avance)it's a done deal exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 C'est donné, c'est donné, c'est toi qui le dis, nous allons voir !
c'est donné expr familier (c'est offert)it's a gift exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Voici ce petit cadeau, c'est donné par la maison pour vous remercier de votre fidélité.
C'est du beau !  (colloquial)what a shame!, Shame on you!
c'est du bon boulot loc (familier)nice going
c'est du bon travail locnice going
c'est du chinois,
c'est de l'hébreu
figuré (c'est incompréhensible) (figurative)This is double Dutch. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)It's all Greek to me! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je ne comprends rien, pour moi c'est du chinois.
C'est du chiqué !  (colloquial)It's just show! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est du cinéma !  (colloquial)It's all fake! It's acting! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est du costaud ! it's solid, it's sturdy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du déjà vu expr (c'est bien connu)that's predictable exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's the same old thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Justifier ton retard par une panne de métro, c'est du déjà-vu !
C'est du flan !  (colloquial)It's all show! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est du gâchis ! it's a waste exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du gâteau ! expr familier (c'est facile) (figurative, informal)It's a piece of cake exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative, informal)It's a breeze, It's a walkover, It's a pushover exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK, informal)It's a doddle exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US, figurative, informal)It's a cakewalk exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du gâteau expr familier (ironique : c'est pas malin) (ironic, figurative, informal)Yeah, right, because that'll be a piece of cake! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du gâteau on Easy Street
c'est du gâteau it's a piece of cake
C'est du gâteau ! familierA piece of cake
  This is a walkover!
C'est du grand art ! expr souvent ironique (Bravo !)Nicely done! Beautifully handled! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du jamais-vu expr (c'est exceptionnel) (colloquial)it's unreal exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's phenomenal, it's extraordinary exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Un tel niveau de maîtrise, c'est du jamais-vu !
C'est du jamais-vu expr (personne n'avait encore osé)it's unheard of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  that's not something you see every day exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se promener en pyjama dans ce quartier, c'est du jamais-vu !
C'est du joli !  (ironic)Well that's nice!
C'est du lourd ! familier (colloquial)That's heavy duty! That's hardcore! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 - J'ai vu le directeur habillait en femme dans un bar ce week-end ! - Ouah, c'est du lourd ! Le dernier clip de Rihanna, c'est du lourd !
C'est du pareil au même ! Same difference
  Six of one and half a dozen of the other
C'est du passé ! It's all in the past exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  It's all behind us now exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du pipeau it's a try-on
c'est du pipeau it's no great shakes
c'est du pipi de chat  (colloquial)it's only cat's pee
C'est du propre ! expr familier, ironique (désapprobation) (ironic)Well, that's nice! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu as embrassé le copain de ta meilleure amie pendant qu'elle était en vacances : c'est du propre ! Comme ça, Julien, le proviseur t'a surpris en train de regarder dans les douches des filles : c'est du propre !
c'est du réchauffé it's stale, it's insipid exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est du sport !  (colloquial)That's what I call sport! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est du tout cuit  (colloquial)it's all done
C'est du vent ! It's just hot air! idiom
  (colloquial)It's nonsense!
C'est du vol ! expr (c'est beaucoup trop cher)That's daylight robbery! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce prix là pour un kilo de carottes ? C'est du vol !
c'est dur à avaler Hard to swallow
  That's a bitter pill to swallow
c'est écrit noir sur blanc It is written in black and white
  It's written in plain English
c'est en cela que this is how, that's how
  (formal)it is in this that
C'est en forgeant que l'on devient forgeron Practice makes perfect. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est fait pour !,
C'est étudié pour !
that's what it's meant for, that's what it's there for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est forcé !,
C'est obligé !
there's no way around it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est fort de café ! expr (c'est exagéré ou inadmissible)That's a bit strong! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That's going too far! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That's a step too far! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il m'est passé devant dans la file d'attente et en plus, il me demande 5 € : c'est fort de café !
C'est fou comme le temps passe vite ! expr (comme les temps changent)How time flies! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Where does the time go? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Where has the time gone? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il est déjà minuit? C'est fou comme le temps passe vite ! De jeune mariée à bientôt jeune grand-mère, c'est fou comme le temps passe vite !
 It's midnight already? How time flies!
 From young bride to soon-to-be young grandmother; Where does the time go?
c'est gros comme une maison  (colloquial)you can see it coming a mile off exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)it's as plain as the nose on your face exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est hors de question it's out of the question
C'est hors de question ! It's/that's out of the question. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Out of the question! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)No way! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
c'est joué d'avance already won the first round
c'est kif-kif,
c'est kif-kif bourricot,
c'est kif-kif la bourrique
adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
familier (pareil)it comes down to the same thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est l'affaire de quelques jours it'll only take a few days
C'est l'arbre qui cache la forêt expr (UK)You can't see the wood for the trees exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)You can't see the forest for the trees exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est l'arroseur arrosé expr (qqn pris à son propre jeu)the boot is on the other foot now exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's a case of the biter bit, now the biter is bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est l'enfance de l'art exp (très simple)it's child's play exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu n'auras aucune difficulté à la faire, c'est l'enfance de l'art.
c'est l'exception à la règle expr (c'est un cas exceptionnel)it's/that's the exception to the rule exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (person)he's/she's the exception to the rule exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ne prends pas exemple sur lui, c'est l'exception à la règle !
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'c'est' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "c'est" :

See Google Translate's machine translation of 'c'est'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?