cadre

 /kɑdʀ/

Inflections of 'cadre' (n): mpl: cadres

Du verbe cadrer: (conjuguer)
cadre est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
cadré est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bordure rigide)frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai placé mon tableau dans un joli cadre.
 I put my picture in a pretty frame.
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (milieu, contexte)surroundings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  setting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous habitons dans un cadre charmant.
 We live in lovely surroundings.
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personnel de la fonction publique)middle manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  executive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Depuis l'année dernière, Pierre est cadre au ministère.
 Since last year, Peter has been a middle manager at the ministry.
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (salarié non subalterne)executive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Depuis sa formation, il est cadre supérieur.
 Since his training he's been a senior executive.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (limites)remit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  framework nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette demande sort du cadre de mes attributions.
 This request does not fall within the remit of my duties.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cadré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (précis, défini)well-defined adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il apprécie de travailler dans un environnement cadré.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Photographie,... : centrer qch)  (UK)centre vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (US)center vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le caméraman n'arrive pas à cadrer le joueur de tennis.
 The cameraman cannot manage to centre the tennis player.
cadrer avec vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (concorder)tally with [sth], fit with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  be in keeping with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son discours politique ne cadre pas avec son action.
 His political discourse doesn't tally (or: fit) with his actions.
 His political discourse is not in keeping with his actions.
cadrer avec vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (correspondre)tally with [sth], be consistent with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  conform with [sth], fit in with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in keeping with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il va changer de tenue pour cadrer avec l'assemblée.
  The figures are consistent with last quarter's.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 He's going to change his outfit to fit in with the people around him.
  The decor is in keeping with the age of the building.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
cadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Sports : ajuster, contrôler)  (sports)align vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'attaquant n'arrive pas à cadrer ses tirs.
 The striker cannot align his shots.
cadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (fixer des limites à qqn)set boundaries vtr + npl
 Un enfant a besoin d'être cadré.
 You need to set boundaries for children.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
cadre | cadré | cadrer |
antenne cadre loop antenna
cadre de bicyclette nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". bike frame, bicycle frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadre de fenêtre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". window frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadre de vie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (living) environment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadre dirigeant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". executive director, executive manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadre familial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". family setting, family environment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadre financier financial officer
cadre juridique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". legal framework nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadre photo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (châssis fixe)photo frame, picture frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sur la cheminée il y avait une photo de son grand-père dans un cadre photo.
cadre photo numérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (digicadre)digital photo frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un cadre photo numérique est un appareil électronique à l'aspect d'un cadre, pour y afficher des photos de source numérique sans l'aide d'un micro-ordinateur.
cadre supérieur senior executive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dans le cadre de in the framework of, as part of
dans le cadre de ma formation as part of my training
dans le cadre de mes études as part of my course
dans le cadre de mes fonctions as part of my functions
dans le cadre de mon activité as part of my activity
dans un cadre magnifique in a magnificent setting
hors cadre outside the framework, outside the context, beyond the scope
loi-cadre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".outline law
rentrer dans le cadre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."fall into the category, be considered viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (formal)fall within the purview viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  come within the scope (of) v
s'inscrire dans le cadre de be incorporated within the framework of v
sortir du cadre professionnel go beyond your scope of practice, extend beyond your professional field
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'cadre' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?