chômage

Ecouter:
 /ʃomaʒ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'chômage' (n): mpl: chômages

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
chômage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recherche d'emploi)unemployment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  joblessness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il n'est pas rare de nos jours de connaître plusieurs moments de chômage.
 It's not unusual these days to experience several periods of unemployment.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
allocation chômage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (indemnisation de qqn sans travail)unemployment benefit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les allocations chômage sont dégressives dans le temps.
allocations chômage nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (indemnisation de perte d'emploi) (UK)unemployment benefit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)dole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: devrait être au singulier
 Les allocations chômage varient en fonction du bénéficiaire.
assurance chômage loc (fond de secours)social security nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  state unemployment insurance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
assurance-chômage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assurance en cas de chômage)unemployment insurance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tout salarié du secteur privé cotise à une assurance-chômage.
chômage partiel short-time working nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chômage technique lay-off, lay-off for operational reasons nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
être au chômage technique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas pouvoir travailler)be laid off, be temporarily laid off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be laid off for operational reasons, be temporarily laid off for operational reasons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Par la suite d'un incendie, les employés sont au chômage technique.
indemnités de chômage nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"unemployment benefit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre au chômage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (priver de travail)lay [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Suite aux violentes inondations, l'atelier est dévasté et le patron met les ouvriers au chômage pour une semaine.
mettre qqn au chômage technique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (arrêt pour des motifs techniques)lay [sb] off for operational reasons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Après les orages, une partie de l'usine est inondée et tout un groupe de travailleurs est mis au chômage technique.
pointer au chômage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (être sans emploi) (UK)claim benefits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)claim welfare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, informal)sign on, claim the dole v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se retrouver au chômage find yourself out of a job, find yourself unemployed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
taux de chômage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pourcentage de gens sans emploi)rate of unemployment, jobless rate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'chômage' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.