chercher

Ecouter:
 [ʃɛʀʃe]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (tenter de retrouver [qch] d'égaré)look for [sth] vi + prep
  search for [sth] vi + prep
  seek vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  try to find [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je cherche mes clés partout.
 I'm looking everywhere for my keys.
 This sentence is not a translation of the original sentence. I'm seeking new experiences so I'm going to try skydiving.
chercher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (fouiller un endroit)look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (more intensively)search vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cherche dans ton armoire.
 Look in your wardrobe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Your wardrobe's such a mess. You'll need to search it thoroughly to find that scarf.
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (obtenir un renseignement)look up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  look for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  search for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (formal)seek vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cherche son numéro de téléphone dans l'annuaire !
 Look his phone number up in the book!
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir besoin)look for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  try to find v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)be on the lookout for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  try to get v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je cherche une secrétaire qui chercherait du travail.
 I'm looking for a secretary who might be on the lookout for work.
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (se souvenir)try to remember v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cherche le nom de nos voisins de vacances.
 Try to remember the name of our neighbours on holiday.
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire appel à sa mémoire)try to remember v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  try to think v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cherche encore, tu finiras bien par trouver.
 Try again to remember; you'll get there in the end.
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (réfléchir)think viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cherche et tu trouveras la solution du problème.
 Think and you'll find the answer to the problem.
chercher à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tout faire pour obtenir [qch])try to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)seek to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ma cousine cherche toujours à séduire les garçons.
 My cousin is always trying to charm the boys.
chercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (provoquer [qqn](informal)be looking for trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be spoiling for a fight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Depuis le temps qu'il me cherche, il va me trouver.
 If he's looking for me, he's looking for trouble.
 He's spoiling for a fight if he's looking for me.
se chercher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (essayer de se rencontrer)look for each other, look for one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  search for each other, search for one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Voilà deux âmes en peine qui se cherchent.
 There are two anguished souls who are looking for each other (or: one another).
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se chercher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (tenter de trouver sa voie) (figurative)try to find yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)try to find your feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle ne sait pas encore ce qu'elle va étudier, elle se cherche.
 She doesn't yet know what she's going to study. She's trying to find herself.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
aller chercher [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (passer prendre) (person)pick [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (informal)go and get [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (person)fetch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Chéri, n'oublie pas d'aller chercher les enfants à l'école ce soir !
aller chercher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rapporter) (item)pick [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (item)collect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (item: informal)get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (dog)fetch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ma mère est allée chercher des citrons à l'épicerie du coin : elle revient tout de suite. Allez, le chien : va chercher !
aller chercher dans les xx loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (coûter) (price)fetch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (price)go for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Une voiture de sport comme ça, ça peut aller chercher dans les 200 000 €.
aller chercher [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (trouver : des idées,...) (idea: informal)get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mais où vas-tu chercher des idées aussi folles ?
aller chercher [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (atteindre une durée de prison) (prison sentence: informal)get [sb] [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vol avec violence, ça peut aller chercher dans les 5 ans, ça !
 Aggravated robbery; that could get you five years!
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin expr (expression d'une grande difficulté) (figurative)It's like looking for a needle in a haystack exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cela va nous prendre une éternité : autant chercher une aiguille dans une botte de foin !
 This is going to take us forever; it's like looking for a needle in a haystack!
chercher à tâtons expr (chercher sans voir)feel for, grope for vi + prep
  feel around for, grope around for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il cherchait l'interrupteur à tâtons.
chercher asile loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher refuge)seek asylum v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  seek refuge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Comme son mari la battait, cette femme a cherché asile chez une amie.
chercher des crosses à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher querelle à [qqn])pick a fight with [sb], pick a quarrel with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chercher des noises à [qqn] loc v + prép familier (vouloir se quereller avec [qqn])pick a fight with [sb], pick a quarrel with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chercher des poux à [qqn] loc v + prép familier (vouloir se quereller avec [qqn](informal)nitpick viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pick a fight with [sb], pick a quarrel with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chercher [qqn/qch] du regard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher avec les yeux)look for [sb/sth] vi + prep
chercher la bagarre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher à se bagarrer) (colloquial)look for a fight, look for trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, colloquial)look for aggro v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chercher la cause de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher la raison de)look for the cause of [sth], look for the reason behind [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Luc cherche la cause du départ de son fils.
chercher la petite bête viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (colloquial)nitpick viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
chercher les ennuis viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (colloquial)look for trouble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
chercher les problèmes viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."invite trouble, look for problems viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
chercher midi à quatorze heures complicate things
  do things the hard way
chercher noise à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (chercher des ennuis)pick a fight with [sb], pick a quarrel with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette femme cherche noise à tous ses voisins.
chercher querelle à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher la bagarre)pick a fight with [sb], pick a quarrel with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 C'est un garçon bagarreur qui cherche querelle à tout le monde pour un oui ou pour un non.
chercher sa place loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher sa position sociale)look for space, look for a place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chercher ses mots viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."look for words viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
chercher son chemin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher le chemin à suivre)look for the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chercher un appui loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher du soutien, de l'aide)look for support, ask for support v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  turn to [sb] for support, look to [sb] for support v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Dans ce moment difficile de sa vie Paul cherche appui auprès de son meilleur ami.
chercher un logement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir besoin d'une habitation)look for accommodation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  look for somewhere to live v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slightly formal)seek accommodation vtr + n
  (UK)house-hunt, flat-hunt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Paul cherche un logement dans la ville où il vient de trouver un travail.
chercher un travail loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (chercher un emploi)look for a job, seek employment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Faut pas chercher à comprendre ! expr familier (C'est comme ça !)Go figure! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (ironic)I wonder why?! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Faut pas chercher plus loin expr familier (C'est la bonne explication !)Look no further! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
il faut pas me chercher,
il ne faut pas me chercher,
faut pas me chercher
expr
(ne m'énervez pas !) (figurative, informal)don't push me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je suis à cran en ce moment, il ne faut pas me chercher !
passer chercher [qch/qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller récupérer [qch/qqn])come to pick [sb/sth] up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go to pick [sb/sth] up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Mr Smith? We have a parcel for you. Could you come and pick it up this afternoon?
 I'm going to pick Adam up from the station.
sans chercher à comprendre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sans écouter les arguments)without trying to understand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly formal)without seeking to understand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 L'instituteur a puni les deux élèves sans chercher à comprendre.
sans chercher à comprendre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sans le sens des nuances)without trying to understand, without making an effort to understand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le chef a tranché dans le vif sans chercher à comprendre.
Va chercher ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (chien : commandement de ramener [qch](to a dog)Fetch! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Va chercher ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" vulgaire (Fiche-moi la paix !) (vulgar, offensive, slang)Fuck off!, Go fuck yourself! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
venir chercher [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller récupérer [qch])come and pick [sth] up, come and fetch [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)come and get [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je viens chercher un colis déposé dans votre boutique relais.
venir chercher [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller chercher [qqn](US)come pick [sb] up, come fetch [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  come and pick [sb] up, come and fetch [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US, informal)come get [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)come and get [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ma mère viendra chercher mon fils à l'école ce soir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'chercher' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "chercher" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'chercher'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: rest | whisk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.