cheval

SpeakerEcouter:
French
 /ʃ(ə)val, o/

Inflections of 'cheval' (n): mpl: chevaux

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cheval
plural: chevaux
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(animal)horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial)dobbin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mon frère possède deux chevaux.
cheval
plural: chevaux
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(équitation)  (US)horseback riding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK)horseriding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elles font du cheval depuis l'année dernière.
cheval
plural: chevaux
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(viande)horse, horsemeat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: pluriel rare
 Je ne mange pas de cheval.
cheval
cheval-vapeur
plural: chevaux
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(puissance mécanique)horsepower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je ne veux pas que mon fils roule dans une voiture de plus de 110 chevaux.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
à cheval on horseback
à dos de cheval loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (montant un cheval)on horseback advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 On s'est promené à dos de cheval.
avoir une queue de cheval loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (porter une longue natte)have a ponytail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  wear your hair in a ponytail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Jeune, ma mère avait une queue-de-cheval.
balade à cheval nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".ride, horse ride, pony trek nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, uncountable)horse riding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, uncountable)horseback riding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval à bascule nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". rocking horse, hobby horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval d'arçon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". pommel horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval d'attelage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". carriage horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval de bataille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lubie)  (figurative)hobby horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'écologie est son nouveau cheval de bataille.
cheval de bataille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". vieilli (tête de cheval sur un manche)  (toy)hobby horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mon grand-père jouait au cheval de bataille quand il était jeune.
cheval de bois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". wooden horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval de course nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cheval entraîné pour les courses)racehorse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le tiercé consiste à désigner les chevaux de course qui arriveront aux trois premières places.
cheval de race nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". racehorse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval de selle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cheval à monter)saddle horse, riding horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le cheval de selle est un cheval de sport destiné à être monté par un cavalier.
cheval de trait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cheval pour travaux des champs)draft horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  workhorse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Certains viticulteurs se servent encore de chevaux de trait.
cheval de Troie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Trojan Horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheval-vapeur
CV
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(puissance mécanique)horsepower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un cheval-vapeur correspond environ à 740 watts.
en forme de fer à cheval horseshoe-shaped
être à cheval entre straddle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  astride advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 The forest straddles two estates.
 He was sitting astride two chairs.
être à cheval sur qch (tenir au strict respect de qch)be a stickler for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les militaires sont à cheval sur la discipline.
être à cheval sur les principes be a stickler for principles v
faire du cheval   (UK)go horse-riding v
   (US)go horse-back riding v
fer à cheval horseshoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fièvre de cheval raging fever nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
j'en parlerai à mon cheval   (colloquial)OK alert the press! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
   (colloquial)Do I look like I care? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
   (UK, colloquial)Here's 10 p; go and tell somebody who cares. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
le cheval de Troie Trojan horse
miser sur le bon cheval back the right horse
monté comme un cheval
monté comme un âne
monté comme un étalon
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
très familier  (informal, figurative)be hung like a horse
monter à cheval ride a horse v
promenade à cheval horse trek, horse ride, excursion on horseback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  horse riding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)horseback ride/riding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (specialist)hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
queue de cheval ponytail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
remède de cheval nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familierdrastic remedy, drastic measure, sledgehammer approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
santé de cheval constitution of an ox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
steak à cheval nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". steak/burger topped with a fried egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'cheval' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?