cheveux

Inflections of 'cheveu' (n): mpl: cheveux

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cheveux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (poils)  (on head)hair
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
cheveux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (coiffure)hairstyle
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cheveu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (poil de la tête)  (on head)hair, strand of hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (on head, uncountable)hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Individual strands of hair are countable, a mass of hair is not.
 J'ai trouvé un cheveux blond sur la chemise de mon mari. Mes longs cheveux me gênent quand je fais du sport.
 I found a blond hair on my husband's shirt.
 My long hair gets in the way when I play sport.
cheveu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (très faible écart)  (figurative)a hair's breadth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai raté mon train d'un cheveu.
 I missed my train by a hair's breadth!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
cheveux | cheveu |
à faire dresser les cheveux sur la tête loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"hair-raising loc adj
aux cheveux longs adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)long-hair
avoir des cheveux blancs viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be white-haired, be grey-haired viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  go grey viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux abîmés viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have damaged hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux au vent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avec les cheveux libres)have the wind in your hair, feel the wind in your hair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  feel your hair blowing in the wind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 C'est le plaisir d'une voiture décapotable que d'avoir les cheveux au vent.
avoir les cheveux blonds have blond hair, have fair hair v
  be blond(-haired), be fair (-haired) v
avoir les cheveux bruns have brown hair, have dark hair v
  be brunette v
avoir les cheveux courts have short hair v
  be short-haired v
avoir les cheveux crêpés viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have crinkly hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux défrisés viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have de-frizzed hair, have straightened hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux électriques viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have hair full of static viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux en bataille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être mal coiffé)have dishevelled hair, have scruffy hair, have tousled hair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les enfants qui ont les cheveux fins, difficiles à coiffer, ont souvent les cheveux en bataille.
avoir les cheveux en broussaille viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have dishevelled hair, have scruffy hair, have tousled hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux en carré court viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have a short bob viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux en pétard viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierhave dishevelled hair, have scruffy hair, have tousled hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux fatigués viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have tired hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux fins viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have fine hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux fourchus viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have split ends viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux frisés have curly hair v
  be curly-haired v
avoir les cheveux gominés viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have slick-backed hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux gras viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have greasy hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux longs have long hair v
  be long-haired v
avoir les cheveux plaqués viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have plastered down hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (with gel, etc.)have greased down hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux plaqués viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have plastered down hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (with gel, etc.)have greased down hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux poivre et sel viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have salt and pepper hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux raides viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have stiff hair, have straight hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux rejetés en arrière viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have thrown-back hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les cheveux roux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have red hair, have ginger hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be ginger-haired, be a red-head viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir mal aux cheveux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierbe hung-over viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
brosse à cheveux hairbrush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cheveux blancs white hairs
cheveux blancs   (US)gray hair
cheveux blancs   (GB)grey hair
cheveux d'ange nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin  (pasta)angel hair pasta, capellini nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  angel hair
chute de cheveux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".hair loss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
couleur de cheveux   (US)hair color
coupe de cheveux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (coiffure)haircut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (result)hairstyle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Paul va chez le coiffeur pour une coupe de cheveux.
coupe de cheveux en brosse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".brush cut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
couper les cheveux en quatre figuré  (figurative)split hairs v
être tiré par les cheveux figurébe far-fetched v
 I find that excuse rather far-fetched.
faire dresser les cheveux sur la tête make one's hair stand on end v
perte des cheveux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (perte des cheveux)baldness
pince à cheveux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".bobby pin
pince à cheveux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".hairgrip
ramener ses cheveux en arrière viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."pull back your hair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
s'arracher les cheveux figurétear your hair out v
 Je m'arrache les cheveux sur ce problème.
sabot de tondeuse à cheveux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hair clipper comb guide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se faire couper les cheveux get your hair cut, have your hair cut v
se faire des cheveux blancs worry yourself sick, worry yourself to death viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
se laver les cheveux wash your hair v
se passer la main dans les cheveux run your hand through your hair v
se teindre les cheveux dye your hair v
se tirer les cheveux pull your hair out
sèche-cheveux nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (appareil pour sécher les cheveux)hairdryer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle sèche ses cheveux mouillés avec un sèche-cheveux.
séchoir à cheveux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hairdryer
tiré par les cheveux far-fetched adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
tirer les cheveux pull [sb]'s hair
virage en épingle à cheveux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hairpin turn
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'cheveux' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "cheveux" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'cheveux'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?