WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
cogérer
cogestion cogitation cogiter cogito cognac cognassier cognat cogné cognée cogner cogneur cognitif cohabitant Cohabitation cohabitation cohabiter cohérence cohérent cohésif cohésion Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: cogner /kɔɲe/ (conjugate⇒)
'cogner' found in these Oxford entries:
French:
English:
cogner: WordReference English-French Dictionary © 2012
cogner: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "cogner". avec un joli nom pour cogner la saleté en plein buffet
Ca va cogner cogner cogner à la porte Cogner des clous cogner des clous cogner des cloux cogner sur les autres demain ça va moins cogner frapper / cogner heurter/cogner - forum Français Seulement me cogner les dents os en verre, se cogner à la vie se cogner se cogner se cogner à des frontières se cogner les dondons Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||