cogner

SpeakerEcouter:
French
 /kɔɲe/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
cogner vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (heurter)bang viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le volet cogne contre le mur.
 The shutter is banging against the wall.
cogner vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (frapper)bang, knock viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  bash vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La voisine cogne à la porte.
 The neighbour banged (or: knocked) on the door.
cogner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (butter contre)hit, strike vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je n'ai pas fait attention et ma tête a cogné l'étagère.
cogner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (frapper)hit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  thump vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)wallop, whack, clout vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le grand frère cogne son petit frère.
 The big brother hits his little brother.
cogner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (battre en faisant du bruit)thump viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 J'avais tellement peur que je pouvais entendre mon cœur cogner.
cogner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (puer, sentir mauvais)stink, reek, whiff viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Dis donc, ce camembert, il cogne !
se cogner (contre qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (butter contre)bang into [sth] vi + prep
  bash into [sth] vi + prep
  bang yourself on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je me suis cognée contre la porte.
 I banged into the door.
 I bashed into the door.
 I banged myself on the door.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
s'en cogner vulgaire  (colloquial)not give a damn, not give a rat's ass
   (vulgar)not give a s***
 Je m'en cogne de ses problèmes !
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'cogner' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "cogner" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'cogner'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?