WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
cohabiter
cohérence cohérent cohésif cohésion cohorte cohue coi coiffant coiffe coiffer coiffeur coiffeuse coiffure coin coin-coin coincé coincement coincer coincer/s'entasser coïncidence Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: coiffer /kwafe/ (conjugate⇒)
IDIOMS: être né coiffé to be born with a silver spoon in one's mouth; ~ qn au poteau (familier) or sur le fil (familier) to beat sb by a whisker. 'coiffer' found in these Oxford entries: coiffer: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "coiffer". coiffer - forum Français Seulement
coiffer Coiffer au poteau / Coiffer sur le poteau coiffer quelqu'un Coiffer Sa Casquette faire écrire/coiffer - forum Français Seulement faire écrire/coiffer Il vient coiffer les voyelles - forum Français Seulement J'ai des maïs à coiffer peigner / coiffer - forum Français Seulement se coiffer se coiffer Se coiffer est l'étape la plus longue de la préparation se coiffer vs se peigner se faire coiffer sur le poteau Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||